Search results for "eighteenth-century"

showing 8 items of 8 documents

Comfort, the acceptable face of luxury - an eighteenth-century cultural etymology

2014

The introduction of modern amenities into European homes has been extensively studied by sociologists and historians, who have stressed the rise in consumption during the Georgian period.1 Some objects, such as mirrors, stoves, or umbrellas, were made available by technical innovations; others, such as tea, sugar, or mahogany furniture, became accessible thanks to the expansion of global trade. Other amenities, such as carpets, curtains, or marble chimney-pieces, were no longer restricted to the aristocracy, as living standards rose.2 As the British nation became richer, the number of affluent households grew as did their capacity to spend more on material objects. This signaled a change in…

History[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literaturemedia_common.quotation_subjectContentmenteighteenth-centuryFace (sociological concept)Aristocracy (class)LustConsumption (sociology)[SHS]Humanities and Social SciencesIndulgence[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureBritainOriginal meaningAestheticsManagement of Technology and InnovationLawmiddle classcomfortnecessary[SHS] Humanities and Social SciencesFranceluxurymedia_commonConnotation
researchProduct

Gli Angeli della Chiesa di Santa Caterina D’Alessandria di Palermo

2020

A study on eighteenth-century angels decorated in silver foil on the high altar of St. Catherine of Alexandria´s church in Palermo.

Settore L-ART/04 - Museologia E Critica Artistica E Del RestauroAngels eighteenth-century silver Palermo SicilySettore L-ART/02 - Storia Dell'Arte Moderna
researchProduct

Elogio del Jommelli

2022

Saverio Mattei (1742-1795) had a multifaceted personality. Born in Calabria but educated in Naples, he devoted himself to law and held important administrative positions. At the same time, he cultivated numerous cultural interests with inexhaustible enthusiasm: he was a translator of biblical psalms, a theorist of classical and modern dramaturgy, an author and reviser of librettos, a correspondent of Pietro Metastasio and the founder of the music library of the Conservatorio della Pietà de’ Turchini. His "Elogio del Jommelli o sia Il progresso della poesia e della musica teatrale" was printed for the first time in 1784 and published again one year later with a few but interesting variants. …

Settore L-ART/07 - Musicologia E Storia Della MusicaSaverio Mattei Niccolò Jommelli Pietro Metastasio history of opera music aesthetics eighteenth-century taste
researchProduct

'L'ADAMO, OVVERO IL MONDO CREATO' DI TOMMASO CAMPAILLA. UN CONTRIBUTO AL RINNOVAMENTO DELLA CULTURA SCIENTIFICA E LETTERARIA IN SICILIA

2022

L’articolo analizza L’Adamo, ovvero il Mondo creato, poema scientifico-filosofico di Tommaso Campailla (1668-1740), accademico modicano, che partecipò con i suoi esperimenti scientifici e la sua opera letteraria a diffondere la filosofia cartesiana e le nuove mirabili scoperte in ogni campo del sapere. Nel poema Campailla ricorre al motivo tradizionale del viaggio di conoscenza per squadernare al Primo Uomo, Adamo, le straordinarie meraviglie della creazione, tentando una sintesi tra istanze scientifiche e nuove direttrici della poesia settecentesca.

Settore L-FIL-LET/10 - Letteratura ItalianaThe article analyzes L'Adamo ovvero il Mondo creato a scientific-philosophical poem by Tommaso Campailla (1668-1740) a Modican academic who participated with his scientific experiments and his literary work to spread the Cartesian philosophy and the new wonderful discoveries in every field of knowledge. In his poem Campailla he uses the traditional motif of the journey of knowledge to square the extraordinary wonders of creation to the First Man Adam attempting a synthesis between scientific instances and new directions of eighteenth-century poetry.
researchProduct

Conversations from a distance. Spanish and French eighteenth-century women writers

2011

By using, in many cases, French female authors of proven prestige as a basis for their activity, Spanish women writers were able to establish themselves in a position which in the eighteenth century, even more in Spain than in France, was still ambiguous and insecure, thus strengthening their aspiration to a new public legitimacy for women´s intellectual and literary activity.

UNESCO::HISTORIAeighteenth-centuryspaintranslationwomen:HISTORIA [UNESCO]france
researchProduct

“Poisonous plants” or schools of virtue? The second “rise” of the novel in eighteenth-century Spain

2007

If Spanish literature (both Catalan and Castilian)had played a central role in the development of fictional prose narrative from the fifteenth century, the late eighteenth century witnessed a second "rise" of the novel, consisting not only of original works, but also of translations, in connection with changes in reading practices and new models of domesticity and sensibility. This essay focuses on moral debate about the sentimental novel, showing how it was both politicised (new types of fiction being usually perceived as foreign and subversive) and gendered, and how it contributed to shape women's uneasy relation to the novel in their reading and writing.

UNESCO::HISTORIAmoral debateeighteenth-centuryspain:HISTORIA [UNESCO]rise of the novel
researchProduct

European Modernity and the Passionate South

2023

En el largo siglo XIX, los estereotipos dominantes mostraban a las personas del sur mediterráneo como particularmente apasionadas e ingobernables y, por tanto, incapaces de adaptarse a los deberes morales y políticos impuestos por la civilización y la modernidad europeas. Este libro estudia, por primera vez en perspectiva comparada, la dimensión de género de un proceso que legitimó jerarquías internas entre el Norte y el Sur del continente. También analiza cómo se respondió a este fenómeno desde España e Italia, señalando las similitudes y diferencias entre ambos países. Empleando como fuentes de estudio los relatos de viajes, sátiras, obras filosóficas, novelas, obras de teatro, la ópera y…

nineteenth-centuryUNESCO::HISTORIAsouthern europeitalygenderspaineighteenth-centurynationmodernity
researchProduct

European Women Writers Translated into Spanish in the Eighteenth-Century: a Global Approach

2012

In eighteenth-century Spain, translations of women authors (and more generally, their being known -read, but also simply heard of- by the Spanish public) were vital in building of a legitimacy for women's reading, writing and publishing. Due to the lack of intellectual references in their own country, Spanish eighteenth-century women writers had to find predecessors in their contemporaries in Europe, particularly in France, to resignify the figure of the woman writer and intellectual, in an age when discourses on gender and women's presence in new public spaces of sociability and the republic of letters were undergoing significant challenges. The presence of works by female authors translat…

women critersUNESCO::HISTORIAeighteenth-centurytranslation:HISTORIA [UNESCO]
researchProduct