Search results for "grammar"
showing 10 items of 662 documents
Tradurre un mito letterario: tradurre Orazio
2020
Quinto Orazio Flacco è fra i più tradotti auctores latini nelle culture letterarie d’Europa, soprattutto nei secoli XVI, XVII, XVIII. La ricostruzione repertoriale e critica delle traduzioni che hanno avuto per oggetto il suo corpus si offre, quindi, come documento particolarmente significativo della fortuna traduttoria di un mito letterario, in quanto attesta il rapporto di imitatio/aemulatio che numerosi autori hanno stabilito con il modello nel momento in cui hanno deciso di assimilarlo, attraverso le traduzioni, alle lingue e alle culture nazionali cui essi appartengono.
Baltic Journal of English Language, Literature and Culture, Vol.11
2021
Comparing the Effect of Product-Based Metrics on the Translation Process
2021
Characteristics of the translation product are often used in translation process research as predictors for cognitive load, and by extension translation difficulty. In the last decade, user-activity information such as eye-tracking data has been increasingly employed as an experimental tool for that purpose. In this paper, we take a similar approach. We look for significant effects that different predictors may have on three different eye-tracking measures: First Fixation Duration (duration of first fixation on a token), Eye-Key Span (duration between first fixation on a token and the first keystroke contributing to its translation), and Total Reading Time on source tokens (sum of fixations…
Gramatikas kļūdu analīze 12. klases angļu valodas eksāmena rakstiskajā daļā
2016
Angļu valodas centralizētais eksāmens 12. klasei sastāv no atsevišķām sadaļām katras valodas prasmes pārbaudei, bet rakstīšanas daļa sevī ietver vairāku prasmju pārbaudi. Rakstīšana un gramatika ir cieši saistītas. Šī pētījuma mērķis ir reģistrēt un klasificēt 12. klases skolēnu pieļautās gramatiskās kļūdas 2014. un 2015. gada centralizēto angļu valodas eksāmenu esejās. Diskursa analīze ir galvenā šī darba pētījuma metode. Pētījuma ietvaros tika analizētas simts esejas un noteiktas tajās esošās biežākās gramatiskās kļūdas un to cēloņi. Pētījuma rezultāti rāda, ka visbiežāk pieļautās gramatiskās kļūdas ir nepareizs artikulu lietojums, lietvārda un darbības vārda saskaņošana un nepareiza vārd…
Interactive television usability : Case: TELE Omavisio
1998
Helppoa vai vaikeaa arvioida? : Yleisten kielitutkintojen suomen kielen arvioijien käsityksiä vironkielisten arvioinnista
2016
Finnish raters’ beliefs about assessing Estonian speakers in a Finnish language test: easy or difficult? This paper aims to contribute to our understanding on rater beliefs and views and to promote transparency in rater’s work in the form of reflection. The paper focuses on professional Finnish raters’ beliefs and views of assessing L1 Estonian speakers in the criteria-referenced Finnish language test of the National Certifi- cates of Language Proficiency test system. Finnish raters (N = 27) were asked via email to shortly reflect on what they find easy and what difficult in rating Estonian speakers’ writing and speaking skills in the Finnish language test. The raters reflected on many issu…
Toimijuus korkeakoulutettujen suomen oppijoiden visuaalisissa narratiiveissa
2018
This socioculturally informed study explores how highly educated Finnish language learners represent their agency in visual narratives. Learners (n=59) were asked to draw two pictures of themselves as Finnish language users and provide verbal interpretations of the drawings. The aim of using visual narratives is to reach aspects such as feelings and beliefs which might be difficult to express verbally. The data were analyzed first by using visual grammar set out by Kress and van Leeuwen (2006) and secondly by content analysis. The findings suggest that learners saw Finnish language as a tool for oral communication. However, difficulties with speaking and listening appeared to restrict learn…
I look but do I see? : the application of visual design grammar in an introductory image analysis discussion course
2004
Грамматика маньчжурскаго языка [Грамматика маньчжурского языка]
1873
Autobiographical texts written by learners of Catalan as an Additional Language: From formative needs to reflection in the teaching of narrative genr…
2022
In this article we analyse autobiographical narrative texts written by university students studying Catalan as an Additional Language at a CEFR (2020) B1 level. The goal is to analyse the formative needs related to the writing of this genre in order to foster metadiscursive reflection in the classroom that will allow students to improve their written output. To this end, we analyzed a corpus of 39 autobiographies at both the macrotextual level (i.e., rhetorical moves) and the microtextual level (i.e., deictic elements which channel the narrative’s organization). Our results show that the problems that these texts present for students are related to awareness of the elements that define the …