Search results for "imperfekti"
showing 5 items of 5 documents
Les équivalents de l'imparfait français en finnois : étude de trois romans par G. Simenon et de leurs traductions finnoises
2017
Tutkin työssäni kolmea G. Simenonin Maigret-kirjaa, La première enquête de Maigret (1949 (2002)), Les vacances de Maigret (1948 (1990)) ja Le port des brumes (1932 (1936)), ja niiden käännöksiä, Komissaario Maigret’n ensimmäinen juttu: Komissaario Maigret’n tutkimuksia (1953 (1962); kääntäjä O. Mäkeläinen), Maigret viettää lomaa: komisario Maigret’n tutkimuksia (1953 (1984); kääntäjä S. Kallio) ja Sumujen satama: Komisario Maigret’n tutkimuksia (1953 (1991); kääntäjä I. Pastinen). Tutkin eritoten eri strategioita, joiden avulla kirjoissa on käännetty ranskan imperfekti suomen eri muotoihin, ja ranskan eri muodot suomen imperfektiksi.
L'équivalence de l'aspect verbal français en finnois et en allemand : étude comparative de Madame Bovary et de ses traductions finnoise et alleman…
2005
L'imparfait du subjonctif à la lumière de huit oeuvres d'André Gide
2000
L'alternance imparfait/passé composé dans les manuels finlandais
2008
Minä lienen tullut joskus Suomessa vielä? : venäjänkielisten suomi toisena ja suomi vieraana kielenä -oppijoiden perfektin ja imperfektin omaksumisen…
2011
Tutkin pro-gradu -työssäni venäjänkielisten oppilaiden perfektin ja imperfektin käytön omaksumista kahdessa oppimisympäristössä. Selvitän perfektin ja imperfektin esiintyvyyttä eritasoisten suomi toisena ja suomi vieraana kielenä -oppilaiden kirjallisissa tuotoksissa, kartoitan, minkä tyyppistä perfektiä ja imperfektiä kirjoituksissa käytetään suomi toisena kielenä -opetuksessa usein sovellettavan jaottelun mukaisesti. Virheanalyysin avulla selvitän, minkä tyyppisiä perfekti- ja imperfektivirheitä kirjoituksissa esiintyy ja onko äidinkielellä vaikutusta virheiden laatuun. Aineistona tutkimuksessa on Kansainvälinen oppijansuomen korpus (ICLFI), joka sisältää venäläisissä yliopistoissa suomea…