Search results for "kieli"
showing 10 items of 2706 documents
Intelligibility and the gravity of segmental deviations in L1 Finnish speakers’ L2 English
2022
The goal of English pronunciation teaching has shifted from native-likeness to intelligibility. Especially in EFL contexts, pushing learners to sound like L1 speakers is difficult to justify, whereas becoming intelligible is an easily justifiable, practical learning goal. However, EFL teachers often emphasize the sounds that are typically challenging for their learners, even though all sounds are not equally important for intelligibility. The present study is focussed on the extent to which segmental deviations can compromise intelligibility. Speech samples were elicited from teenaged L1 Finnish learners of English, demonstrating segmental deviations typical of the target group. To evaluate…
Skriver man begripliga domar? : en rättslingvistisk jämförelse mellan finlandssvenska och sverigesvenska domsmotiveringar
2007
Tiedotusmateriaalin kieli yrityskuvan muovaajana : Ilmarisen esitteiden ja kirjeiden ymmärrettävyys sekä niiden lukijoissa herättämät mielikuvat
1997
Kaksivuotiaiden lasten fonologisen kehityksen variaatio : puheen ymmärrettävyyden sekä sananmuotojen tavoittelun ja tuottamisen tarkastelu
2007
Torvelainen selvitti kaksivuotiaiden lasten fonologisen eli äänteellisen kehityksen variaatiota. Edistyneimmät kaksivuotiaat puhuivat lähes aikuismallisesti, kun taas heikoimpien lasten puhe poikkesi vielä suuresti aikuismallista. – Äänteellistä kehitystä tutkittaessa pitää ottaa huomioon lapsen sanavarasto. Jos kaksivuotiaalla on pieni sanasto, on normaalia, että hänen puheensa poikkeaa vielä paljon aikuismallisesta puheesta. Suuri sanavarasto puolestaan liittyi hyvin aikuismaiseen kieleen, Päivi Torvelainen kertoo.Edistyneimpien kaksivuotiaiden tuottamat sanat olivat niin aikuissanojen kaltaisia, että heidän puheestaan lasta tuntematon aikuinen ymmärsi lähes kaiken (96 %), kun taas heikoi…
Does spoken language proficiency reflect foreign accent and ease of understanding?
2021
Begripligheten av finskspråkiga gymnasisters svenska uttal : lyssnarvärderingar
2017
Uttalsfärdigheter och begriplighet i finskspråkiga gymnasisters L2-svenska
2018
"Pidättehän huolta, että se on ymmärrettävää viittomakieltä." : lukijan näkökulma viittomakielisiin verkkoteksteihin
2010
Viittomakieli on perinteisesti edellyttänyt katsekontaktia ja fyysisesti samassa tilassa olemis-ta viittomakielisen viestin tuottajan ja vastaanottajan välillä. Tietoverkot tarjoavat viittoma-kieliselle viestinnälle foorumin, joka ei enää edellytä katsekontaktia. Tietoverkoissa tapah-tuva viestintä jättää viestin kielellisen ymmärrettävyyden arvioinnin yksinomaan viestin lähettäjälle. Viittomakielisen verkkoviestinnän haasteeksi on asettumassa se, millaista kieltä viittomakielisessä verkkoviestinnässä tulisi käyttää, jotta lukijat kokisivat sen helposti ymmärrettäväksi. Tämä pro gradu tutkimus selvitti lukijan näkökulmaa viittomakielisiin verkkoteksteihin. Tutkimuksessa käytettiin viittä ve…
Ymmärrettävyystutkimuksen antia kielenopetukselle : esimerkkinä englanti vieraana kielenä
2022
Nykyaikaisessa vieraiden kielten opetuksessa on tavoitteena helposti ymmärrettävä puhe. Tämä tavoite on kielenopetukselle yhteinen päämäärä oppijoiden iästä tai taitotasosta riippumatta, ja se kulkee täten oppijoiden mukana halki elinikäisen kielenoppimisen. Tässä artikkelissa esitellään soveltavan kielentutkimuksen piirissä virinnyttä ymmärrettävyystutkimusta, joka helpottaa keskittämään kielenopetusta ymmärrettävyyden kannalta olennaisimpiin asioihin. Samalla tiivistetään suomen- ja ruotsinkielisten suomalaisten puhuman englannin ymmärrettävyyttä selvittäneen ICASEF-hankkeen päätulokset. Hankkeen tulosten ja aiemman tutkimustiedon perusteella tunnistetut englannin ymmärrettävyyteen yhdist…
Idioms and language users : the effect of the characteristics of idioms on their recognition and interpretation by native and non-native speakers of …
2004
Killing two birds with one stone (lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla) – tyyppisten kuvaannollisten ilmaisujen ymmärtäminen on hankalaa kokeneellekin kielenoppijalle, toteaa Katja Mäntylä väitöskirjatutkimuksessaan. Mäntylä tutki suomalaisten kielenoppijoiden englannin idiomien ymmärtämistä, käyttötilanteita ja hallintaa sekä vertasi näitä syntyperäisiin kielenkäyttäjiin.Idiomit ovat olennainen osa kielenkäyttöä, ja siksi niiden tunnistaminen ja ymmärtäminen on tärkeää myös vieraassa kielessä, Mäntylä painottaa. Tutkimus toi esiin, kuinka syntyperäisiin englannin puhujiin verrattuna suomalaisten kielenoppijoiden englannin idiomien ymmärtäminen on vähäistä. Jopa idiomien perusmerkityksetkin…