Search results for "kielikuvat"

showing 10 items of 15 documents

Nymfettirakkaus, hulluksi tekevä maailma : kielikuvilla vieraaksi tekeminen Vladimir Nabokovin romaanissa Lolita

2008

LolitakertomakirjallisuuskielikuvatNabokov Vladimirromaanit
researchProduct

Itseään rukoilevat koneet : kirjaimellistuvat kielikuvat scifirunoa rakentamassa

2022

Tässä artikkelissa analysoin kolmea suomalaista scifiaiheista runoa. Runot ovat Markku Paasosen "Kone", Veera Antsalon "Play" ja Tomi Sonsterin "Tettiläinen". Jokainen tieteisfiktiivinen maailma on rakennettu novumin ympärille. Novum on jokin ilmiö tai keksintö, joka eroaa kirjoittajan omasta todellisuudesta ja joka on selitetty tieteellisesti. Carl Malmgrenin mukaan novumit voidaan nähdä ekstrapolatiivisina novumeina, jotka on tehty venyttämällä jokin asia tekijän omasta todellisuudesta, sekä spekulatiivisina novumeina, jotka tuovat lukijan keskelle täysin uusia todellisuuden lakeja. Nämä kaksi novumin päätyyppiä perustuvat runouden kielikuviin. Ekstrapolatiivinen novum perustuu metonymiaa…

Sonster TomiPaasonen MarkkuintertekstuaalisuuslyriikkametaforatkirjallisuudentutkimusAntsalo Veerakielikuvatrunotmetonymiatieteiskirjallisuus
researchProduct

Inspiring Imagery : An Introduction to Evoking Vivid Mental Imagery in Creative Writing

2016

imagesmielikuvatluova kirjoittaminenkielikuvatmielteetimagerykirjoittaminen
researchProduct

Päivitettyä perinnettä : saamelaisen nykyrunouden saamelaiskuvastoja

2017

This doctoral dissertation investigates the imagery of Sáminess in contemporary Sámi poetry. The research material of the study consists of poetry collections published in North Sámi and Norwegian by eight Sámi authors: Inger-Mari Aikio (previously Aikio-Arianaick), Inga Ravna Eira, Rawdna Carita Eira, Irene Larsen, Rauni Magga Lukkari, Hege Siri, Nils- Aslak Valkeapää, and Ellen Marie Vars. The emphasis is on poetry published at the turn of the 2010s. The study examines how Sáminess has been depicted and constructed in poetry from the 1980s onwards. The four original research articles ask how images traditionally connected to Sáminess and indigenousness are used in contemporary poems and h…

kirjallisuuden kieliindigeneous literaturesvähemmistökirjallisuuslyriikkaetninen identiteettikäännöksetsaamelaisuustulkintasaamelaisetrepresentaationykyperinneSáminesspost-colonialismkirjallisuudentutkimusalkuperäiskansatcontemporary Sámi poetrykielikuvatsaamelaiskulttuuriteematindigeneous researchimageryrunoilijat
researchProduct

Viulunsoittaja asemalla : kaunokirjallisen kerronnan keinot Gene Weingartenin reportaasissa Pearls Before Breakfast

2012

Pro gradu -tutkielmassa analysoidaan Washington Post -lehden verkkosivuilla ilmestyneen Pearls Before Breakfast -reportaasin (2007) kaunokirjallisen kerronnan keinoja. Kertojan ja erilaisten kertomismuotojen asemoinnin lisäksi toisena analysoinnin kohteena on toimittaja Gene Weingartenin kirjoittaman reportaasin sisällöllinen tematiikka. Tutkielma asettuu kirjallisuuden tutkimuksen ja journalistiikan rajapinnalle. Tutkielmassa vertaillaan journalistisen ja kaunokirjallisen kerronnan eroja ja yhtäläisyyksiä. Metodologisena lähtökohtana on kirjallisuuden tutkimuksen ja erityisesti narratologian työkalujen käyttäminen journalistisen reportaasin analysoimisessa. Reportaasista löytyviksi kaunoki…

kirjallisuuskertojaanalyysijournalismikerrontakielikuvatlähilukuteematWeingarten Gene
researchProduct

Om översättning av troper från svenska till engelska i Mikael Niemis roman Populärmusik från Vittula

2008

kääntäminenPopulärmusik från Vittularuotsin kieliNiemi Mikaelkielikuvatenglannin kieli
researchProduct

Jumalan kasvot suomeksi : metaforisaatio ja erään uskonnollisen ilmauksen synty

2007

Maria Kelan tutkimusaiheena oli raamattusuomi, erityisesti Vanhan testamentin metaforiikka. Hän selvitti raamatunkäännösprosessissa tapahtuvaa metaforisaatiota ja valotti uskonnollisen ilmauksen syntyä kieleen. Kela vertaili metaforien käännösratkaisuja suomalaisissa Vanhan testamentin käännöksissä ja erityisesti Psalmien kirjassa. Aineistona olivat Agricolan Psalttari (1551), Biblia 1642, Biblia 1776, Vanha testamentti 1933 ja vuoden 1992 suomennoksen Vanha testamentti. Raamatunsuomennoksia hän vertasi ensisijaisesti hepreankieliseen alkutekstiin, mutta myös englannin-, saksan-, ruotsin-, norjan-, viron-, ranskan- ja latinankielisiin käännöksiin. Kelan mukaan raamatunkäännösten metaforarat…

kääntäminensuomen kieliuskonnollinen kielikäännöksetkäsitteetuskonnollisuuspsalmitilmauksetmetaforaRaamattukielikuvatraamatunkäännöksetJumalakasvotuskonto
researchProduct

Kysymys ja hahmo : runon aukeavasta poissaolosta

2005

leikkieksistenssilyriikkakielitoiseuskielikuvatontologiaBlanchot MauriceCelan Paulrunotpersonifikaatioarvoitukset
researchProduct

Nomen est omen : kirjoittaja oppimassa nimien symboliikkaa Alice Munron novelleista

2021

Kirjoittamisen pro gradu tutkielmani tavoitteena on selvittää, miten valittu henkilöhahmon nimi ja luonne täsmäävät eli onko nimivalinta uskottava ja kuinka kirjailija voi kertoa henkilöhahmosta jotain olennaista pelkän nimen avulla. Pyrin löytämään kirjoittajana kirjoittamisen tutkimukseen vastauksia, kuinka nimillä tuodaan henkilöhahmoille syventävä identiteetti tai kuinka rakennan henkilöhahmon nimen avulla tarinaan uuden tason? Kanadalaisen Nobel-palkitun kirjailijan Alice Munron (s.1931) novellit ovat tunnettuja monitasoisuudestaan, mutta niiden henkilöhahmojen nimeämistä on tutkittu vähän tai sitä, käyttääkö Munro henkilöhahmojen nimeämisessä tietoista menetelmää. Analysoin otantaa Mu…

myytitonomatopoeettisuusmytologiafiktiiviset henkilötnimitutkimussymbolithenkilökuvausnimistöntutkimusmielikuvatkielenulkoiset sivumielteethenkilöhahmon luominenarkkityypitpyhimyslegendatnimeäminenanalogiset nimetkielensisäisetpsykoanalyyttinen kirjallisuudentutkimusnimetikonisuusAlice Munrosymboliikkakirjailijatnimet kirjallisuudessametaforatkielikuvatkirjoittaminen
researchProduct

Elintasosurffarit, ”oikeilla nimillä” puhuminen ja rasismi

2021

Keskustan eduskuntaryhmän puheenjohtaja Juha Pylvään käyttämä ilmaus turvapaikanhakijoista ”loisivina elintasosurffareina” on lyhyessä ajassa vakiintunut osaksi poliittista retoriikkaa Suomessa. Se edustaa suomalaisen maahanmuuttopuheen retorista jatkumoa, jossa maahanmuuttajia kuvataan halventavilla ja rasistisilla kielikuvilla. Sitä voi tulkita myös merkkinä keskustaoikeistolaisen blokin vahvistumisesta ennen vuoden 2023 eduskuntavaaleja. nonPeerReviewed

poliittinen viestintärasismimaahanmuuttomaahanmuuttopolitiikkakielikuvatretoriikkapopulismi
researchProduct