Search results for "kontext"
showing 4 items of 4 documents
Facetten der literarischen Übersetzung
2018
Under samma tak : en fallstudie utifrån lärares erfarenheter av de samlokaliserade skolorna i Österbotten
2016
Tämän tutkielman tavoitteena on kartoittaa opettajien kokemuksia syksyllä 2013 yhteenmuuttaneiden suomen- ja ruotsinkielisten lukioiden yhteiselosta. Tarkoituksena on selvittää miten opettajat suhtautuvat koulujen yhteenmuuttoon sekä mitä mahdollisuuksia ja haasteita he näkevät siinä, että lukiot toimivat samoissa tiloissa. Lisäksi selvitetään ilmeneekö koulujen välillä jonkinasteista yhteistyötä, ja miltä oppilaskieliryhmien välinen kanssakäyminen vaikuttaa opettajien näkökulmasta. Kyseessä on laadullinen tapaustutkimus, jonka tarkoituksena ei ole yleistää saatuja tutkimustuloksia vaan lisätä ymmärrystä ajankohtaisen ilmiön ympärillä. Tutkimusmateriaali pohjautuu elektroniseen kyselyyn, jo…
Språkval och kodväxling hos ett tvåspråkigt barn
2011
Tutkielman tarkoituksena oli selvittää kaksikielisen (suomi-ruotsi) lapsen kielenkäyttötottumuksia päiväkotikontekstissa. Tutkimuskysymykseni olivat: 1. Miten informantti käyttää kumpaakin kieltään? 2. Mitkä tekijät vaikuttavat informantin kielenvalintaan? 3. Ilmeneekö koodinvaihtoa? 4. Mitä tarkoituksia koodinvaihdolla on? Tutkielman ajatuksena oli tuottaa kiinnostavaa ja hyödyllistä tietoa muun muassa päiväkodin henkilökunnalle sekä kaksikielisten lasten vanhemmille, jotta lasten kaksikielistä kehitystä voitaisiin tukea entistä paremmin. Tutkielma oli kvalitatiivinen tapaustutkimus, jonka teoreettisena viitekehyksenä toimi sosiointeraktionismi. Materiaalinkeruumetodina käytin osallistuvaa…
Utveckling av uttal hos svensk- och tyskstuderande under utlandsstudier
2013
Tämän pro gradu -tutkielman tarkoituksena on selvittää kohdekielisessä maassa tapahtuvan opiskelijavaihdon vaikutuksia ruotsin ja saksan opiskelijoiden ääntämiseen, eli muuttuuko ääntäminen ja millaisia mahdolliset muutokset ovat. Tutkimukseen osallistui neljä ruotsin ja neljä saksan opiskelijaa, jotka olivat opiskelijavaihdossa yhden lukukauden ajan Ruotsissa tai Saksassa. Tutkimusmateriaali koostuu luetusta puheesta, joka kerättiin ennen ja jälkeen opiskelijavaihdon. Nauhoitukset tehtiin kielistudiossa ja molemmilla kerroilla käytettiin samoja tekstejä, jotta foneettisten aineistojen vertailu onnistuisi. Aineisto analysoitiin pääasiallisesti auditiivisesti, mutta tukena käytettiin myös ak…