Search results for "langue"

showing 10 items of 862 documents

Les frames comme tertium comparationis pour la représentation multilingue des connaissances spécialisées ?

2019

International audience; Contexte Cette proposition de communication s’inscrit dans le cadre d’une approche cognitive de la traduction spécialisée qui envisage « le spécialisé » (Petit 2010) en termes pas tant de terminologie que de représentation de connaissances spécialisées, lesquelles sont – en vertu du primat de l’emploi et de l’usage en sémantique cognitive (Geeraerts 2006) – saisissables à partir de l’exploitation de larges corpus.Problématique Il s’agira, dans ce paradigme global, d’interroger la pertinence de la théorie des cadres et des scénarios (frame semantics) développée initialement par Fillmore pour la description du lexique général (cf. le projet FrameNet https://framene…

TraductologieLinguistique de corpus[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/LinguisticsSémantique cognitiveTerminologieCorpusTraductologie de corpus[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics
researchProduct

De Dalida à Luz Casal. Analyse du processus de traduction

2019

En 2017, Luz Casal sort un nouvel album uniquement en France reprenant une partie du répertoire de Dalida. Sept sur onze chansons de cet album sont traduites, entièrement ou partiellement, en espagnol. Afin de mettre en lumière la démarche entreprise par les traducteurs, dont Luz Casal elle-même, et d’identifier les stratégies traductologiques appliquées lors du processus de traduction des chansons, nous allons analyser ce corpus sous une approche comparative. Nous cherchons à déterminer les critères qui ont guidé le processus d’« adaptation » et à vérifier, notamment, l’importance accordée par les traducteurs au respect des « lois de la poésie » (Lefevere, 1975 ; Raffel, 1988), et des « lo…

Traductologietraduction littéraire.Traduction des chansons[SHS] Humanities and Social Sciences[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics
researchProduct

Traduction et analogie dans le champ franco-roumain

2018

Our research entitled Translation and Analogy in the Franco-Romanian Field is globally carried out within the framework of translation studies, considered as an application area of contemporary linguistic and psychological theories operating with the concepts of analogy, conceptualization and motivation (P Monneret, (2004), D. Hofstadter, E. Sander, (2013).The thesis consists of four parts : the first two, Translation and Analogy, represent a theoretical approach aiming to offer a new perspective on translational thinking from an interdisciplinary point of view, including analogical linguistics, philosophy and cognitive psychology, while the last two, Analogical and Phraseological Aspects i…

TranslationMotivationAnalogieTraductionPhraséologieAnalogyPhraseology[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics
researchProduct

#pdfdebate: une tentative de débat politique sur Twitter

2014

International audience; Le 20 Juin 2008 s’est ouvert #pdfdebate, premier débat présidentiel organisé sur Twitter. A l’initiative d’une fondation privée dédiée à l’étude des rapports entre la politique et les nouvelles technologies, ce débat d’un nouveau genre devait opposer jusqu’au 24 Juin, et par comptes Twitter interposés, un représentant de chacun des deux candidats à la présidentielle américaine de 2008 et être animé par la créatrice d’un blog politique alors très en vue.L’initiative, restée sans véritable postérité, n’a pas manqué de susciter remarques et commentaires, pour beaucoup négatifs ou au mieux sceptiques. Plus que sur le fond, l’essentiel des critiques s’est concentré sur la…

Twitter[ SHS ] Humanities and Social Sciences[ SHS.LANGUE ] Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS] Humanities and Social Sciences[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguisticsdébatdiscours politique[SHS]Humanities and Social Sciences
researchProduct

Evaluation de l’influence sur Twitter: Application au projet « Twitter aux Elections Européennes 2014 »

2015

International audience

Twitter[ SHS.LANGUE ] Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsComputingMilieux_MISCELLANEOUS
researchProduct

Coordinate compounding in English and Spanish

2011

Coordinate compounding is a process which has been only sporadically considered in wordformation studies on Germanic and Romance languages. In this paper, we compare the situation in English with that in Spanish as far as formal structure and semantics are concerned. To this end, an operational definition of coordinate compounding is first provided, after which a semantic classification of coordinate compounds is developed. For each type, variants are discussed, representative examples are provided, and similarities and dissimilarities between the two languages are highlighted. We finish by raising the issues of recursiveness and productivity in coordinate compounding and we examine the pos…

UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Lingüística comparadacoordinationComputer scienceClass (philosophy)Romance languagesSpanishSemantics:LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Lexicología [UNESCO]English[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics060201 languages & linguisticsOperational definitionUNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Lexicología05 social sciences050301 education06 humanities and the artsWord formationRaising (linguistics)LinguisticscompoundingCompounding0602 languages and literature:LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Lingüística comparada [UNESCO]word-formation0503 educationProductivity (linguistics)
researchProduct

Study of some forms of expression of emotions and feelings in the context of new forms of communication

2018

This thesis focuses on the linguistic expression of feelings and emotions in a corpus until now little questioned in this type of studies, in this case the forms of instantaneous communication made possible by a new technology and that seems predisposed to many expressive markers. It moves the cursor studies on the linguistic expression of these emotional categories of the system to employment, interviewing a corpus formed by four forms of communication: blogs, discussion forums, Facebook and Twitter. The work anchors reflection cognitively seeking to show, in a dynamic perspective, how to build this type of discourse in mediated interaction. It studies the different linguistic and extra-li…

Verbal / non-VerbalFeelingInteractionVerbal /non verbalEmotionsSentimentsDiscoursCmo[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/LinguisticsDiscourse[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsÉmotions
researchProduct

Rechtssprache als institutioneller Diskurs: methodologisch-theoretische Perspektiven der französischen Diskursanalyse am Beispiel des Verfassungsrech…

2020

International audience

VerfassungsrechtSemantikPerformativitätSprechaktePragmatikDiskursanalyseRechtswissenschaften[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/LinguisticsRechtslinguistik[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsComputingMilieux_MISCELLANEOUS
researchProduct

Des parcours dans la ville

2005

International audience

Ville[SHS.GEO] Humanities and Social Sciences/Geography[SHS.PSY]Humanities and Social Sciences/Psychology[SHS.GEO]Humanities and Social Sciences/Geography[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/LinguisticsComputingMilieux_MISCELLANEOUS[ SHS.GEO ] Humanities and Social Sciences/Geography
researchProduct

La sémantique sensorielle peut-elle être autre chose qu’une sémantique expérimentale ?

2017

International audience; [Objectifs et problématique] La question au centre de la proposition est celle de savoir quel(s) cadre(s) sémantique(s) théorique(s) est / sont le(s) mieux à même de rendre justice aux contraintes génériques qui pèsent sur les terminologies sensorielles – à commencer, ici, par la terminologie œnologique. Il s’agit en effet de tenir compte de deux aspects particuliers : d’une part la dimension expérientielle de ces termes (Dubois 2009) – où expérience doit être entendu au sens très concret de l’expérience de dégustation – et, d’autre part, la dimension éminemment subjective de ces expériences que la recherche d’une intersubjectivité partagée – comme sous-bassement déf…

Vin - Industrie et commerceOenologie[ SHS.LANGUE ] Humanities and Social Sciences/LinguisticsSémantique lexicaleLinguistique de corpus[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/LinguisticsSémantique cognitiveTerminologie[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsAnalyse sensorielle des vins
researchProduct