Search results for "langue"

showing 10 items of 862 documents

Phrases sémiologiques : étude d’espace et de temps formels et substantiels dans les affiches publicitaires

2014

International audience

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.INFO]Humanities and Social Sciences/Library and information sciences[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsComputingMilieux_MISCELLANEOUS[SHS.INFO] Humanities and Social Sciences/Library and information sciences
researchProduct

Lingvistika, kognicija i didaktika : načela i vježbe lingvistike-didaktike. Traduction de "Linguistique, cognition, didactique. Principes et exercice…

2020

International audience

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.INFO]Humanities and Social Sciences/Library and information sciences[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.INFO] Humanities and Social Sciences/Library and information sciencesComputingMilieux_MISCELLANEOUS
researchProduct

Article est-il un concept intuitif?

2012

L'intuition représente l'innéisme du courant générativiste ou la vision du monde des cognitivistes. Le cadre cognitiviste permet d'appliquer la notion d'intuition à l'article en français. Un locuteur francophone confirmé ne conçoit jamais un nom sans article. Notre recherche contrastive français-croate traite l'article en tant que concept au niveau sémantique. Le choix d'une langue slave s'impose par l'absence de tout article, en renforçant ainsi le bien-fondé d'une étude axée sur l'intuition. L'analyse part du locuteur et non de la langue en tant que système dans lequel il est immergé. La question est de savoir si le concept est représenté par deux formes différentes dans les deux langues …

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.INFO]Humanities and Social Sciences/Library and information sciencesntuition; article; acquisition; analyse contrastive; sémantique[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsComputingMilieux_MISCELLANEOUS[SHS.INFO] Humanities and Social Sciences/Library and information sciences
researchProduct

San-Antonio ou la langue à l’épreuve

2021

International audience; No abstract

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/LinguisticsSan-Antonio -- Langue[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsComputingMilieux_MISCELLANEOUS
researchProduct

La figure du distinguo. Esthétique du fragment dans La Recherche

2013

International audience

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics
researchProduct

De quelques considérations de C.E. Gadda sur l'écriture: le "style du transitaire" et les" intangibles",

1997

En s’appuyant essentiellement sur un article de Gadda, Belle lettere e contributi delle tecniche in Viaggi la morte (1929), l’article montre comment la réflexion de l’écrivain sur les langues sectorielles a une influence décisive sur sa conception de la langue et de l’écriture. Pour Gadda la perfection d’un langage technique se mesure à sa capacité de décrire toutes les situations qui peuvent se produire dans le cadre d’une profession donnée et de permettre ainsi que des décisions appropriées soient prises. Cette approche pragmatique n’est pas sans rappeler la façon dont Wittgenstein s’est interrogé sur la langue dans son Tractatus logico-philosophicus et ses Investigations philosophiques. …

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics
researchProduct

Nodier et la langue, la langue de Nodier

2014

International audience

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsComputingMilieux_MISCELLANEOUS
researchProduct

From theory to practice and from history to terminology: "Translating" category distinctions within a humour studies framework

2017

International audience

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsComputingMilieux_MISCELLANEOUS
researchProduct

« Why should the English always be standing, sitting or walking ? Traduire la posture en français », dir. Manuel Jobert

2014

International audience

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsComputingMilieux_MISCELLANEOUS
researchProduct

Qu’est-ce qu’une fausse pièce de théâtre ? Les didascalies du “théâtre intérieur” d’Aragon dans Elsa (1959)

2009

International audience

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsComputingMilieux_MISCELLANEOUS
researchProduct