Search results for "murre"
showing 10 items of 13 documents
How partnerships end in guillemots Uria aalge : chance events, adaptive change, or forced divorce?
2007
Divorce in socially monogamous species can result from different mechanisms, for example, chance events, active desertion of the partner, or the intrusion of a third individual ousting the partner. We compared the predictions associated with such mechanisms with data from common guillemots (Uria aalge) breeding on the Isle of May, Scotland. The data cover the years 1982--2005 and show a yearly divorce rate of 10.2%. In most divorces (86%), one of the original partners moved to another breeding site, whereas the other bird stayed and bred with a new partner. On average, movers had a significantly lower breeding success after divorce, stayers were largely unaffected, whereas the incoming bird…
Ihmisiin viittaavat sanat eteläpohjalaisissa murresanakirjoissa
2007
Paa trokan jouhet piisalle kintiälle, että saat tämmättyä fiulis tellinkhin : suomen kielen oppimateriaalia S2-oppijoille Kaustisen murteella
2012
Tutkielma on monimuotogradu, joka koostuu S2-oppijoille laaditusta oppimateriaalista ja tutkielmaosasta. Oppimateriaali on laadittu Kaustisen murteella, ja se on tarkoitettu aikuisille S2-oppijoille. Oppimateriaali on tarkoitettu Eurooppalaisen viitekehyksen kielitaitotasolle B1.2, joka on arkielämässä selviytymisen taito. Oppimateriaalin tavoitteena on auttaa S2-oppijaa omaksumaan myös paikallismurretta, koska se on osa suomen kielen todellisuutta ja haaste kielenoppijalle. Paikallismurteen oppiminen ja ymmärtäminen voi auttaa maahanmuuttajaa juurtumaan uuteen kotimaahansa paremmin ja nopeammin. Oppimateriaali koostuu dialogimaisista kappaleista, kielioppiosioista ja niihin liittyvistä teh…
Kristinoppi murtuu : murrekatekismukset kirkon virallisen kristinopin käännöksinä
2004
Liudennus murretutkimuksissa ja savolaismurteisessa kirjallisuudessa
2004
Palatalisation in dialect research and in literature written in the Savo dialect (englanti) peerReviewed
Kurikan murteen säilymisestä eri ikäpolvilla
1999
Murre pedagogiikan kielenä
2016
Tarkastelen tutkimuksessani laadullisesti nykypäivän opettajien asenteita murteellista opetuspuhetta kohtaan. On kiinnostavaa tarkastella, kuinka ammattikunta, jonka puhe on pitkään ollut normitettua, itse kokee henkilökohtaisen idiolektinsa esiintuomisen kyseisessä ammattikontekstissa, miten ammatti-identiteetin ja paikallisidentiteetin representaatiot suhteutuvat toisiinsa nykypäivän koulumaailmassa ja kuinka murre käytännön tasolla soveltuu opetuspuheen välineeksi. Tutkimuskysymykseni ovat seuraavat: kuinka murre näyttäytyy pedagogiikan kielenä nykypäivän opettajien asenteissa, minkälaisia kokemuksia opettajilla on murteen käytöstä opetuksessa, ja kuinka nämä kokemukset suhteutuvat asent…
"Täällä kaikuu suomen kieli puhtaimmin, niin kerrotaan, tänne Setäläkin mieli, tuli oppimaan" : keuruulaisten käsityksiä murteensa yleiskielisyydestä
2015
Tutkimukseni aiheena ovat keuruulaisten käsitykset murteensa yleiskielisyydestä. Keuruu on noin 11 000 asukkaan kaupunki Keski-Suomen maakunnassa, jossa tunnetusti puhutaan neutraalia yleissuomea. Keuruulaisten keskuudessa on kauan kiertänyt käsitys siitä, että juuri Keuruulla puhutaan ”puhtainta” eli yleiskielen mukaisinta suomea. Tutkimukseni avulla haluan selvittää, mistä käsitys on lähtöisin, ja onko tilanne muuttunut vuosien saatossa. Keuruun murteesta on tehty vain hieman tutkimusta, mutta sen yleiskielinen ote mainitaan useissa kielitieteellisissä julkaisuissa. Tarkempaa selvitystä murteen yleiskielisyyden taustoista ja käsityksen paikkansapitävyydestä ei ole kuitenkaan tehty, joten …
Venäläisperäisyys ja ekspressiivisyys suomen murteiden sanastossa.
2003
This study investigates the relationship between words of foreign origin and expressivity. The material was taken from the archive of the Dictionary of Finnish dialects. It consists of four word groups with several variants resembling each other in phonological shape. Each word group has Russian and expressive features. The aim was to show that Russian influence as well as expressivity may be considered as continuums and that there is no sharp boundary between them. A particular word or variant need not to be either a Russian loan or an expressive word, but it can have some of the characteristics of both groups. From the etymological point of view this means that expressivity is not a perma…