Search results for "nikiel"
showing 10 items of 294 documents
Sprachenpolitik finnischer Universitäten im Zeitalter strategischer Internationalisierung
2014
The Finnish Ministry of Education expected higher education institutions to draw up language strategies during 2009. The aim of the present study is to explore to what extent this expectation was taken into account by the universities. To investigate the state and contents of the language strategies, archival research and surveys were designed. The research questions were: 1) How many language strategies existed until the beginning of 2014? 2) Is there any evidence for cooperation between universities in language strategy matters? 3) Which languages matter strategically? The results show that until the beginning of 2014, 71 percent of the universities had a language strategy. It appears tha…
Multilingualism as a resource for celebrity practice on Isac Elliot's Twitter
2018
Sosiaalisen median myötä suhde fanien ja fanituksen kohteiden, ”julkkisten”, välillä on muuttunut. Sosiaalisen median myötä kuka tahansa voi ottaa yhteyttä julkisuuden henkilöihin sekä osoittaa faniuttaan internetissä. Julkisuuden henkilöt puolestaan voivat kontrolloida omaa julkisuuskuvaansa sekä ylläpitää fanikuntaansa sosiaalisen median kautta käyttäen apunaan erilaisia strategioita. Onkin mielenkiintoista tarkastella, millaisia kielivalintoja tehdään, kun julkisuuden henkilö kohtaa eri äidinkieliä puhuvia fanejaan sosiaalisessa mediassa. Tutkielmassa tarkastellaan suomalaisen poptähden Isac Elliotin monikielistä viestintää Twitterissä julkisuuden harjoittamisen resurssina. Tutkielman ai…
Expanding Marginality : Linguascaping a Transcarpathian Spa in South-Western Ukraine
2019
Dokumenteista käytäntöön : ajankohtaista kieli(koulutus)politiikkaa
2022
Biosorpcja niklu (II) i cynku (II) z roztworów wodnych przez biomasę drożdży Yarrowia lipolytica
2016
Monikielinen maahanmuuttajataustainen oppija englanninopetuksessa : kokemuksia opettajanpöydän molemmin puolin
2012
Tutkimuksen tarkoituksena oli selvittää monikielisten maahanmuuttajataustaisten oppijoiden kokemuksia englannin opiskelusta. Oppijoiden kokemuksia tarkasteltiin kielenopiskelun affektiivisten tekijöiden eli motivaation, asenteiden, kieliminän ja kielijännityksen osalta sekä siten, kuinka monikielisyys on läsnä englannin opiskelussa. Oppijoiden kokemuksia taustoitettiin opettajien näkökulmalla monikielisten oppijoiden englannin opetukseen. Tutkimuksella tavoiteltiin ymmärrystä monikielisten maahanmuuttajataustaisten oppijoiden englannin opiskelusta, jotta vieraan kielen opetusta voitaisiin kehittää kasvavalle maahanmuuttajatataustaisten oppijoiden joukolle. Tutkimus toteutettiin laadullisena…
Becoming a multilingual health professional in vocational education - two adult migrants’ translanguaging trajectories
2022
The number of migrant students in vocational education in Finland is rising. Their educational backgrounds and language resources are diverse, and research is needed to gain better understanding on how their existing knowledge can be acknowledged, supported, and deployed when they become multilingual professionals in their own fields. In this ethnographic study, we drew on the theoretical approaches of translanguaging and language architecture (García, O., and T.Kleyn. 2016. “Translanguaging Theory in Education.” In Translanguaging with Multilingual Students: Learning from Classroom Moments, edited by O. García, and T. Kleyn, 9–33. New York, London: Routledge; Li, Wei. 2018. “Translanguagin…
Kielikoulutuspoliittisen projektin loppuraportti
2007
Kielitietoisuusvalmennukset ammatillisessa koulutuksessa – KIELO-hankkeen kokemuksia
2020
Opetushallituksen rahoittama KIELO – kielitietoinen ohjaus ammatillisessa koulutuksessa ja työelämässä -hanke on kukoistanut jo yli puolitoista vuotta. Hankkeeseen osallistuvat Aikuiskoulutus Taitaja, Business College Helsinki, Careeria, Haaga-Helia Ammatillinen opettajakorkeakoulu ja Luksia, Länsi-Uudenmaan koulutuskuntayhtymä. Hankkeen alkuvaiheessa noin vuosi sitten Kieli, koulutus ja yhteiskunta -verkkolehdessä julkaistiin Tuija Arolan ja Marianne Sepän artikkeli kielitietoisuudesta ammatillisessa koulutuksessa. Nyt kerromme, mitä tuloksia hankkeessa on saatu aikaan ja annamme suosituksia tulevaisuuden kehittämistyöhön liittyen kielitietoisuuteen ammatillisessa koulutuksessa. publishedV…
Ai mikä multimodaalinen vuorovaikutus? : opetussuunnitelman uudistustyö tulkkauksen koulutuksessa
2019
Viittomakielen tulkkeja on koulutettu Suomessa jo vuodesta 1978 lähtien. Ammattikorkeakoulutasolla tulkkikoulutusta on ollut yli kaksikymmentä vuotta. Humanistinen ammattikorkeakoulu (Humak) ja Diakonia-ammattikorkeakoulu kouluttavat viittomakielen tulkkeja ja niillä on yhteinen ylempi ammattikorkeakoulututkinto. Humakista valmistuu vuosittain noin 35 tulkkia. Viime vuosina tulkiksi valmistuminen on nähty kuitenkin riskialttiina, koska muutokset tulkkauspalvelun järjestämisessä ja laajemmin yhteiskunnassa ovat luoneet haasteita työllistymiselle. Aiemmalla tulkkauksen koulutuksen opetussuunnitelmalla saavutettu osaamisprofiili osoittautui liian suhdanneherkäksi. Tässä artikkelissa kerromme, …