Search results for "ordförråd"
showing 3 items of 3 documents
Talspråkliga och finlandssvenska ord i läroböcker i svenska : förekomst och angivelse av stilnivå
2016
Tämän tutkimuksen tarkoituksena oli tutkia puhekielisten ja suomenruotsalaisten sanojen esiintymistä ruotsin kielen oppikirjoissa. Lisäksi tarkasteltiin, miten tutkittujen sanojen kuuluminen neutraalin standardikielen ulkopuolelle oli ilmoitettu, ja millaisia eroja tarkasteltujen oppikirjojen välillä oli. Tutkimusaineistona oli kaksi b-ruotsin yläastekirjaa, Megafon 3 ja På gång 9,sekä b-ruotsin lukiokirja Galleri 6, joka on erityisesti tarkoitettu suulliselle kurssille. Metodeina tutkimuksessa olivat sisältöanalyysi ja leksikaaliset menetelmät. Puhekieliset sanat määriteltiin lopulta tarkoittamaan tässä tutkimuksessa puhekielisiä sanamuotoja, anglismeja ja slangia. Tutkimus osoitti, että p…
There was Kaisa, jag och Kata. Vi oli funnya : lexikal transfer i texter skrivna av högstadieelever med B-svenska
2013
Tutkimuksen tarkoitus oli kartoittaa sanaston siirtovaikutusta suomenkielisten yläkoululaisten B-ruotsin kirjoitelmissa. Tarkoitus oli saada vastaus siihen, kuinka paljon suomen kielen ja englannin kielen sanoja koululaiset käyttävät opiskeltuaan ruotsia noin vuoden verran. Lisäksi halusin selvittää kuinka paljon kirjoitelman aihe vaikuttaa sanavarastoon. Tutkimus oli määrällinen ja vertasi kahta aiheeltaan erilaista kirjoitustehtävää. 48 B-ruotsia lukevan 8-luokkalaisen yläkoululaisen kirjoitelmat on kerätty Jyväskylän yliopiston Topling-projektia varten syksyllä 2010. Tulokset osoittavat, että koululaiset käyttivät sekä suomea että englantia ruotsin kirjoitelmissaan. Englannin kielisten s…
Från gräva upp rabatt till chatta : förändringar hos ordförrådet i svenskläroböcker för årskurs sju
2013
Tutkielmani tarkoituksena on selvittää, miten sanasto on muuttunut seitsemännen luokan B-ruotsin oppikirjoissa kahdessakymmenessä vuodessa. Tutkimusaineistona minulla ovat kirjat Toppen 7 (1983), Satsa på svenska 7 (1984), Klick 7 (2003) ja Din tur 1 (2003), joista tarkastelen pääkappaleiden sanastoa substantiivien, adjektiivien ja verbien osalta. Tarkastelen erityisesti, ovatko jotkin sanat korvautuneet ajan saatossa toisilla, onko sanastoon tullut uusia sanoja ja onko joitain sanoja, jotka ovat hävinneet kokonaan sanastosta. Tutkimusmetodina käytän laadullista sisällönanalyysia. Tutkimukseni tulokset osoittavat, että teknologisen kehityksen myötä on syntynyt paljon uusia sanoja ruotsin ki…