Search results for "prepositiot"
showing 6 items of 6 documents
L'inessif finnois et ses équivalents français : étude du roman Hurmaava joukkoitsemurha par Arto Paasilinna et de sa traduction française Petits …
2014
Tutkimuksen aiheena on suomen kielen inessiivi ja sen ranskankieliset vastineet Arto Paasilinnan romaanissa Hurmaava joukkoitsemurha sekä sen ranskankielisessä käännöksessä Petits suicides entre amis, jonka on kääntänyt Anne Colin du Terrail. Suomenkielisestä romaanista on kerätty analysoitavaksi kaikki inessiivisijaiset ilmaisut, joita on kaikkiaan 1216, sekä ranskankielisestä romaanista näiden ilmaisujen vastineet. Inessiivisijaiset esiintymät on luokiteltu niiden merkityksen mukaan paikkaa tai tilaa, olotilaa, aikaa sekä tapaa, mittaa tai abstraktia suhdetta ilmaiseviin inessiiveihin. Paikkaa tai tilaa ilmaisevat inessiivit on edelleen jaettu joko paikkaa tai toimintaa, tilaisuutta sekä …
zugunsten, zu Gunsten : Zur Satzposition der Präposition zugunsten
2016
Tässä kandidaatintutkielmassa tarkastellaan saksan preposition zugunsten sijoittumista pääsanaansa nähden. Suomalaisessa kielioppikuvauksessa tämä prepositio luokiteltaisiin adpositioksi, sillä zugunsten voi esiintyä pääsanansa nähden sekä edellä (prepositio), että jäljessä (postpositio). Tutkimuskysymykseksi tässä kandidaatintutkielmassa valikoituikin se, kumpi käyttövariantti on nykypäivän kielenkäytössä se yleisempi. Lisäksi tutkimuksessa pyrittiin saamaan lisätietoa tekijöistä, jotka vaikuttavat siihen, milloin adpositiota käytetään pääsanansa edellä ja milloin jäljessä. Tutkimustietoa kaivattiin lisää, koska eri sanakirjojen ja kielioppien ohjeistus tämän preposition käytöstä oli vaiht…
Les équivalents de l'allatif finnois en français à la lumière d'un corpus de traduction
2004
Rakt på sak : prepositionen 'på' i dagens svenska
2008
Es ist ein Erlebnis, das man so in Mallorca nicht unbedingt erwartet : Präpositionsgebrauch bei ausgewählten Inseln
2018
Jopa äidinkieliset kielenkäyttäjät ovat usein epävarmoja kielen oikeakielisyyskysymyksissä. Tässä kandidaatintutkielmassa tutkittiin sitä, vastaako saksan kielen prepositioiden todellinen käyttö kieliopillisia normeja saarten nimien kohdalla ja mitkä tekijät mahdollisesti selittävät preposition valintaa. Teoria pohjautuu siihen, mitä kieliopeissa sanotaan prepositioiden käytöstä ja merkityksestä. Saksan kielessä saarten nimien kanssa käytetään prepositiota auf, kun halutaan vastata kysymykseen missä? ja ilmaista suunnan sijaan staattista sijaintia saarella. Jos saari on samanaikaisesti myös valtio, on mahdollista käyttää myös prepositiota in, joka tässä yhteydessä vastaa suomen kielen iness…