Search results for "sanajärjestys"

showing 9 items of 9 documents

Figure–Ground Spatial Relationships in Finnish Sign Language Discourse

2020

AbstractThis study is about expressing spatial relationships between Figure and Ground in Finnish Sign Language discourse and shows that the variation in this expression is primarily discourse dependent. The main findings are, first, that Ground mainly precedes Figure whether the Figure is new or a known referent within the discourse; the reverse order is possible only when the Figure is known. Second, the lexical signolla(‘have’) appears more frequently in expressing spatial relationships with a new Figure and less frequently with a known Figure but never in a construction with Figure preceding Ground; the formoli(‘had’), referring to the past, appears only in Figure preceding Ground const…

050101 languages & linguisticsLinguistics and LanguageHistorygroundP1-1091Sign languagespatial relationshipsLanguage and Linguistics030507 speech-language pathology & audiology03 medical and health sciencesviittomakielisequentiality0501 psychology and cognitive sciencesPhilology. Linguisticskeskustelunanalyysi05 social sciencesFigure–groundsimultaneityLinguisticsfigureFinnish sign languagefinnish sign languagesanajärjestyssuomalainen viittomakielidiscourse0305 other medical sciencelauseoppiOpen Linguistics
researchProduct

Expressing existence in Flemish Sign Language

2008

kielioppiviittomakielieksistenssisanajärjestysflaamilainen viittomakielifunktionalismiFlemish Sign Languageexistential construction
researchProduct

'Sitten pitkän ajan kuluttua, kun sinusta on tullut jo pappa' : syntaksin ja sanaston vaihtelu opiskelijoiden kirjoitelmissa

2008

lukiolaisetkielenhuoltosanajärjestyskirjakieliammattikoululaisetpassiivipuhekieli
researchProduct

Inlärning av svenskans verbmorfologi, adjektivkongruens och negationens placering hos finskspråkiga högstadieelever

2010

språkinlärningkielioppikielitiedesuomenkielisetsanajärjestysmuoto-oppikielen oppiminen
researchProduct

Placeringen av nekningsordet inte i finnars inlärarsvenska

2007

toinen kielioppiminenruotsin kielikieltoilmauksetsanajärjestyskielet
researchProduct

Satuisuus ja sanajärjestys : tekstisanajärjestystutkimus Martti Haavion teoksesta Iloinen eläinkirja

2002

tyyliHaavio Marttisanajärjestyseläinsadutsatuisuus
researchProduct

Le premier constituant de la phrase assertive dans la fiction

2010

Tutkimuksessa on vertailtu ranskankielistä kirjallisuutta ja sen käännöksiä suomenkielelle. Kiinnostuksen kohteena oli väitelauseen ensimmäinen lauseenjäsen. Tutkimus on hyödyllinen varsinkin vertailevan kielitieteen osalta. Teoriaosassa käydään läpi lauseen rakennetta, sekä sanajärjestyseroja suomen ja ranskan välillä. Analyysiosaa varten poimin sattumanvaraisesti ranskalaisista, uudehkoista romaaneista väitelauseita, ja etsin näiden suomenkielisistä käännöksistä eroja, joita perustelin. Ensimmäisen lauseejäsenen tutkimuskenttä on valtavan suuri. Eroja suomen ja ranskan väliltä ensimmäisen lauseenjäsenen osalta löytyy kyllä, joskin hyvin usein kummatkin kielet suosivat subjektialkuista lau…

vertaileva kielitiedesanajärjestyslauseenjäsennys
researchProduct

"Jag fick en pojke som kan spela inte". Om negationens placering i finskspråkiga elevers inlärarsvenska

2010

vieraan kielen oppiminensanajärjestys
researchProduct

Semanttinen vastaanottajarooli suomalaisessa viittomakielessä

2014

Semanttiset roolit ovat kielentutkijoiden työkaluja tekojen ja niiden osallistujien analysointiin. Rooleja erotellaan niillä olevien ominaisuuksien mukaan, ja eri kielillä on ominaiset tapansa merkitä semanttisia rooleja. Tämän työn mielenkiinto kohdistuu vastaanottajarooliin. Vastaanottajarooli esiintyy tyypillisesti lauseessa, jossa on kolme osallistujaa: agentti, vastaanottaja ja teema. Semanttisesti kyseessä on siirtotapahtuma, jonka aikana teeman omistajuus tai hallinta muuttuu vastaanottajalle. ’Antaa’ ja ’lähettää’ ovat prototyyppisesti vastaanottajan vaativia merkityksiä. Roolien merkintää suomalaisessa viittomakielessä on tutkittu eniten transitiivisista lauseista. Tämä tutkielma t…

viittomakielisanajärjestystransitiivisuussuomalainen viittomakielisemanttiset roolit
researchProduct