Search results for "sarjaohjelmat"
showing 7 items of 7 documents
Interpersonal conflict in television drama : content analysis of the intimate relationships on "Kotikatu"
2000
Itsemurhatartunnan taikauskosta: The Moth Diaries (2011) ja 13 Reasons Why (2017)
2018
Artikkeli käsittelee kahden itsemurhaa kuvaavan populaarikulttuurin tapausesimerkin, The Moth Diaries -elokuvan ja 13 Reasons Why -sarjan, ja tabun käsitteen välityksellä itsemurhaan liitettyä tartunnan pelkoa ja tämän pelon ilmenemistä viihteen ja median representaatioita säätelevässä Werther-efektissä. Keväällä 2017 julkaistun kohutun 13 Reasons Why -Netflix-sarjan ensimmäisen kauden vastaanotto ilmentää sosiologien, psykologien ja kansanterveystieteilijöiden tunnetuksi tekemää Werther-efektiä, median välittämäksi pelättyä itsemurhatartuntaa. Kanadalainen kauhudraama The Moth Diaries (2011) taas käsittelee sisällössään vanhemmalta lapselle periytyvää itsemurhatartuntaa vampyyrin hahmon vä…
Construction of FTAs in the fictional world of Gilmore Girls
2010
Tutkielmassa tarkastellaan amerikkalaista televisiosarjaa Gilmoren tytöt (engl. Gilmore Girls), joka kuvaa yksinhuoltajaäidin ja tämän tyttären elämää idyllisessä pikkukaupungissa. Tutkimuksen tarkoituksena on tarkastella strategista vuorovaikutusta sarjan henkilöhahmojen kesken keskittyen pääsääntöisesti Brownin ja Levinsonin kohteliaisuusteoriaan sekä Gilmore-ismeinä tunnettuihin puhekielen viittauksiin. Tutkimuskysymyksen asettelu on kaksiosainen: 1. Kuinka Gilmore-ismit vaikuttavat strategiseen kanssakäymiseen ja kuinka ne ilmenevät kohteliaisuusteorian yhteydessä, ja 2. Miten hyvin Gilmore-ismejä pystytään kuvaamaan pragmatiikan keinoin. Tutkimuksen pohjana ovat pragmatiikan peruskäsit…
Pelit ja transmediaalisuus
2022
Televisioformaatti ja kulttuurinen neuvottelu
2019
Televisioformaatit ovat kulkeneet mukanani jo yli kymmenen vuoden ajan – välillä päätoimisen tutkimustyön kohteena, välillä sivujuonteena muiden töiden lomassa ja usein myös osana omaa katsomiskokemustani. Ensimmäisen kerran törmäsin formaatteihin, kun keräsin aineistoa televisiohistoriaa käsittelevää väitöstutkimustani varten. Viitteitä lisensoimattomista ohjelmakopioista tuli vastaan useissa eri lähteissä, mutta varhaisin virallisesti Suomeen hankittu ohjelmaformaatti löytyi yllättäen Ylen arkistosta. kun väitökseni jälkeen pääsin vihdoin jäljittämään Tenavatuokion historiaa, syntyi ajatus televisioformaatista kulttuurisena neuvotteluna. Lopulta tämä ajatus laajeni kolmivuotiseksi tutkimu…
Friends, Frendit, Vänner : en jämförelse av svenska och finska undertexter i Tv-serien Friends
2011
The translation of culture-specific verbal humour in the TV-series Friends
2010
Tässä Pro Gradu –työssä tarkastellaan kulttuurisidonnaisen verbaalihuumorin kääntämistä. Aineistona on Frendit-televisiosarjan (engl. Friends) ilmauksia, joissa käytetään kulttuurisidonnaisia viittauksia huumorin luomisessa. Tutkimuksessa analysoidaan sekä englanninkielisten ilmausten että niiden suomenkielisten tekstitysten sisältämää kulttuurisidonnaista verbaalihuumoria. Tarkoituksena on selvittää, miten englanninkieliset kulttuurisidonnaiset verbaalihuumoria sisältävät ilmaukset on aineistossa onnistuttu kääntämään suomen kieleen ja kulttuuriin soveltuviksi siten, että ne säilyttävät tarkoituksensa (skopoksensa), eli huumorin. Tutkimuksen teoriaosa pohjaa kommunikatiivisiin käännösteori…