Search results for "slang"
showing 10 items of 62 documents
Dräparpannor och kyliga kustoms : hot rod-jargong i Wheels Magazine
2000
Monikielisyyden näkeminen voimavarana : kokemuksia Utrechtin kansainvälisestä koulusta
2021
Monikielisyys on nykyisin arkipäivää monissa kouluissa. Myös Suomen kouluissa erikielisten oppilaiden määrä on kasvanut ja sen odotetaan yhä kasvavan tulevaisuudessa. Tässä artikkelissa tarkastelemme, miten koulut voivat positiivisesti huomioida monikielisyyttä arjessaan. Käytämme esimerkkinä Utrechtin kansainvälistä koulua Alankomaissa ja kuvaamme, miten oppilaiden monipuoliset kielirepertuaarit nähdään siellä voimavarana ja miten niitä hyödynnetään tarkoituksenmukaisesti opetuksessa. Koulu on erityisen monikielinen yhteisö, sillä oppilaat tulevat eri puolilta maailmaa ja puhuvat useita kieliä. Tämän lisäksi koulun henkilökunta koostuu noin 30 eri kansallisuudesta. Tämän seurauksena moniki…
Verkkokielen vaikutus jyväskyläläisnuorten puheessa
2015
Tutkimuksessa on selvitetty verkkokielen vaikutusta jyväskyläläisnuorten puheessa. Tutkimus nojaa kansanling-vistiikkaa mukaillen nuorten omiin kielellisiin käsityksiin ja asenteisiin kyseisestä aiheesta. Aineisto on kerätty kahden ryhmähaastattelun avulla Jyväskylän normaalikoulussa talvella 2015, jolloin haastateltavat olivat kahdek-sasluokkalaisia. Tarkoituksena on ollut selvittää, mitä verkkokielen ilmauksia on siirtynyt jyväskyläläisnuorten puheeseen. Sen lisäksi nuorilta tiedusteltiin tietoa sanojen alkuperästä, merkityksistä ja käyttötilanteista sekä siitä ovatko merkitykset muuttuneet alkuperäisistä merkitystään ilmausten yleistyttyä myös puheeseen. Aihe on mielekäs tutkittavaksi, s…
Suomalaista ratsastusslangia
1997
Oman äidinkielen tekstitaidot monikielisyyttä rakentamassa : näkökulmia kielille annettuihin merkityksiin ja kielten käyttöön
2017
This article examines L1 literacy practices and use of L1 from the perspective of students and teachers with migrant background. We focus particularly on the meaning making of literacy practices and use of L1 in both in-school and out-of-school contexts. The data consist of 13 teacher interviews and 10 student interviews and applied tasks completed by the students studying in a comprehensive school. First, we discuss multilingualism and the use of languages in the conceptual framework of translanguaging and literacy practices. Then we introduce the data and the methods. The findings show that multilingualism is present both in students’ everyday lives and to some extent in L1 instruction, b…
Jyväskylän koululaisslangi : havaintoja peruskoulun yläasteikäisten slangisanastosta
1998
Kristinoppi murtuu : murrekatekismukset kirkon virallisen kristinopin käännöksinä
2004
Kuopion epäviralliset paikannimet
2002
Lån från svenskan i travtidningen Hevosurheilu
2014
Tutkielma käsittelee ruotsin kielestä suomen kieleen lainattuja ravitermistöllisiä sanoja ja ilmaisuja. Ravitermistö sisältää lukuisia erityisesti raviurheiluun liittyviä vierasperäisiä termejä ja ammattikäsitteitä, joita lajiin perehtymättömän on vaikea ymmärtää. Tarkoituksenani oli selvittää pääsääntöisesti laadullisin tutkimusmenetelmin, millaisia ruotsin kielestä tai sen välityksellä tulleita lainasanoja esiintyy suomenkielisessä ravisanastossa. Olettamuksenani oli, että osa lainoista on lainattu suoraan ruotsin kielestä, osa muista kielistä kuten englannista. Otaksuin myös, että lainat edustavat raviurheilullekin tyypillisiä ammatti- ja slangisanoja. Tutkimusaineistoni koostuu kahdesta…
"Me ollaan mukana tässä experimentissä" : lingvististiska resurser och språkpraktiker i tvåspråkiga ungdomssamtal i Haparanda, Stockholm och Helsingf…
2017
The thesis explores bilingual adolescents’ language use, linguistic resources, and language practices in interaction at three junior high schools in Haparanda, a Swedish town on the country’s northeastern border with Finland. A comparison is also made with interaction among bilingual adolescents at two Sweden-Finnish junior high schools in Stockholm and at one Swedish-speaking junior high school in Helsinki. The aim of the study is to increase our knowledge of bilingual adolescents’ interaction practices and language repertoires, i.e. translanguaging, in interaction. The primary data consists of close to eleven hours of video- and audio-recorded informal group and pair conversations. The da…