Search results for "tiling"
showing 10 items of 293 documents
Problemes d'intel·lecció en el "Curial e Güelfa". La traducció com a eina per a la millora del coneixement dels clàssics medievals
2011
En aquest treball fem palesa la utilitat dels contrastos traductològics com a eina fonamental en la interpretació del sentit o significat d’una obra i un lèxic allunyat cronològicament de l’actualitat, com és el cas del "Curial e Güelfa", ja que les perspectives diverses dels traductorsd’una mateixa obra literària, així com els estudis ben fonamentats sobre el text en qüestió, contribueixen de manera eficaç a la consecució de l’objectiu de tot traductor: trobar les millors solucions lèxiques a fi de poder transmetre de la manera més fidel possible la intencionalitat i el sentit d’una obra del passat.
Llengües i globalització en el món de la recerca: els coneixements i els usos lingüístics al Parc Científic de Barcelona
2012
Aquest article estudia la presència de diverses llengües al Parc Científic de Barcelona de la Universitat de Barcelona (PCB) centrant-se en les competències dels seus actors i en els seus usos, mitjantçant diverses tècniques: l’estudi del paisatge lingüístic, una enquesta sociolingüística i diverses entrevistes en profunditat. Els resultats mostren un entorn de treball essencialment trilingüe —català, castellà i anglès— en distribució funcional atenuada. Els informants declaren tenir una competència molt alta en les dues llengües oficials i un nivell mitjà-alt d’anglès, mentre que el coneixement d’altres llengües és força més baix. Pel que fa als usos, el català funciona com a llengua de tr…
El bastardo Mudarra / The Bastard Mudarra. Traducir, editar, construir en paralelo con nuevos instrumentos de investigación
2017
La presente tesis doctoral se centra en la traducción que he realizado de una obra dramática del siglo XVII, escrita en 1612, El bastardo Mudarra de Lope de Vega, al inglés contemporáneo para la base de datos EMOTHE (Early Modern European Theatre), y en su edición digital avanzada dentro de esta base de datos. El objetivo fundamental de esta tesis es la traducción que he realizado al inglés de El bastardo Mudarra y su inserción en la base de datos EMOTHE junto con una edición propia de la obra original, anotada y de carácter instrumental, y la traducción francesa histórica de Eugène Baret, publicada en 1869, editadas en paralelo. La base de datos EMOTHE ha sido creada por el grupo de invest…
La traducción audiovisual en España e Hispanoamérica: aspectos históricos y estudio de caso sobre técnicas de traducción
2023
La presente tesis doctoral pretende profundizar en una serie de cuestiones que, en nuestra opinión, resultan de interés en el ámbito de los estudios en traducción audiovisual. Por un lado, se presenta un estudio histórico y de archivo acerca de la traducción audiovisual que presta especial atención al desarrollo de esta modalidad general de traducción desde los años del cine mudo hasta la llegada del cine sonoro y a las razones detrás de la adopción del doblaje y el subtitulado en España e Hispanoamérica mediante la lectura de bibliografía especializada y la lectura y análisis de fuentes primarias, así como al origen y las características del español neutro y el español europeo en el ámbito…
Liehuva liekinheitin : sanomalehdistön näkemys Riitta Uosukaisesta Liehuva liekinvarsi -kirjan kirjoittajana
2000
La Llei d’ús i ensenyament del valencià i la configuració del sistema educatiu plurilingüe valencià
2020
En aquest article volem fer una aproximació històrica al desplegament de l’educació plurilingüe al País Valencià. En una primera part revisarem alguns fets que ens semblen significatius per explicar la situació del sistema educatiu valencià en relació a l’ensenyament de la llengua abans de l’aprovació de la Llei d’ús i ensenyament del valencià (LUEV). En la segona part, descriurem el desplegament del sistema educatiu valencià a partir de l’aprovació de la LUEV per analitzar com ha anat configurant-se un sistema inicialment bilingüe i, posteriorment plurilingüe, i identificar les fortaleses i debilitats dels diferents programes educatius que s’han aplicat en el marc de la LUEV. In this artic…
Daudzvalodu kompetences loma angļu leksikas apguvē
2021
Bakalaura darba tēma ir “Daudzvalodu kompetences loma angļu leksikas apguvē”. Tā mērķis ir izpētīt daudzvalodu pratības lomu angļu valodas vārdu krājuma vai leksikas apguvē. Darba teorētiskā daļa nodrošina zinātnisko pamatu empīriskajiem pētījumiem. Izklāstītās tēmas ir saistītas ar daudzvalodību, leksikona apguvi, vārda pārzināšanas aspektiem, kā arī procesu, kura rezultātā mentālajā leksikonā tiek veidoti vārdi. Darba empīriskais pētījums sniedz gan vēsturisko valodu kontekstu Latvijā, gan apskata mūsdienu situāciju. Tas ietver kvalitatīvu un kvantitatīvu pētījumu par mērķa grupu, kurā ir 17 skolēni vecumā no 10 līdz 13 gadiem, kuri apmeklē vispārējās izglītības iestādes Latvijā. Pētījuma…
The Source Value of Arabic Typikon-Manuscripts as Testimonials for the Byzantinization of the Melkites
2021
With the expansion of Islam, the patriarchates of Antioch, Jerusalem, and Alexandria were divided from the Byzantine Empire. The Orthodox Christians there still defined themselves as Byzantine Orthodox and began to adapt their liturgical customs by adopting Byzantine liturgical books. When Greek was not understood any longer, they began to translate and copy their liturgical books, thereby creating their own branch of tradition, which is marked by multilingualism, reception of their own Bible tradition as well as the exclusion of “neo-martyrs” from their calendar of saints.
Gifting, service, and performance: three eras in minority-language media policy and practice
2011
Adapting Tom Ricento’s (2006) three-era framework in language policy to the case of the Sami in Finland and Irish in the Republic of Ireland, we identify three key eras in the development of minority-language media: the gifting era, the service era, and the performance era. Each era has its own particular logic and normativities in relation to the value and functions allocated to minoritylanguage media, the key actors involved in these media, and concepts of languages and speakers. Although we observe a chronology in the evolution of these eras, previous eras do not simply disappear with this evolution. We argue instead that they are embedded in any single moment of media engagement in rela…