Search results for "uudissana"

showing 10 items of 13 documents

Engelska lånord i svenska ungdomars diskussioner på nätforumet Ungdomar.se

2011

Tämän tutkielman tarkoitus on selvittää, millaisia englannin kielestä lainattuja sanoja ruotsalaiset nuoret käyttävät internetin keskustelupalstoilla. Tutkielmassa tarkastellaan lingvistisestä näkökulmasta sanoja, jotka on lainattu ruotsin kieleen aikaisintaan 1950-luvulla. Tutkimusaineisto koostuu 83 ruotsalaisella Ungdomar.se-keskustelufoorumilla vuosina 2009 ja 2010 käydystä elokuva- ja tv-aiheisesta keskustelusta. Aineiston analysoimisessa on käytetty sekä määrällisiä että laadullisia tutkimusmenetelmiä. Aineistosta löydetyt englannin kielestä lainatut sanat on jaoteltu lainasanatyypin, sanaluokan sekä aihealueen mukaan. Analysoin useiden esimerkkisanojen alkuperää, merkitystä, käyttöä …

Internetlainasanatruotsin kielikeskustelupalstatuudissanatvierassanatkielikontaktitenglannin kieli
researchProduct

Les néologismes dans cinq romans par Daniel Pennac

2001

Pennac Danieluudissanatsommittelu
researchProduct

Der Wortschatz Lebt und verändert sich : Neologismen in ausgewählten Zeitungstexten

2016

Tässä kandidaatintutkielmassa analysoidaan ja kategorisoidaan saksalaisesta lehdistöstä löydettyjä uudissanoja mm. sen perusteella, millaisin sananmuodostuskeinoin ne ovat muodostettu, mikä on niiden funktio tekstissä ja mitä ne tarkoittavat. Uudissanoja etsiessä kävi ilmi, että suurin osa uudissanoista on luotu kuvaamaan uusia ilmiöitä, joita ei ole vielä nimetty. Tässä tapauksessa paljon lehdistössä käsitelty uusi ilmiö oli pakolaiskriisi Euroopassa, jonka vuoksi suuri osa tässä tutkielmassa analysoiduista uudissanoista liittyy tähän aiheeseen. Saadakseen kuitenkin monipuolisuutta analysoitaviin uudissanoihin, materiaalina käytettiin kolmea eri saksalaista lehteä: Spiegel Onlinea, Süddeut…

kielitiedeUudissanatsananmuodostuslehdistö
researchProduct

Crazy, Emo und andere neue Anglizismen sowie Code-Switching aus dem Englischen in der deutschen Jugendsprache : Ihre Form und Funktion am Beispiel de…

2011

Tämä tutkielma käsittelee uusia anglismeja ja koodinvaihtoa saksalaisessa nuorisokielessä. Työn aineisto koostuu neljästä nuortenlehti POPCORNin numerosta. Tarkoituksena on selvittää, minkälaisia englannista lainatut sanat ja ilmaisut ovat, minkä takia ne ovat lainattu saksaan ja mikä on niiden funktio teksteissä. Työssä kartoitetaan myös lainojen todennäköisyyttä integroitua osaksi saksan kieltä uusina sanoina eli neologismeina. Teoriapohjana työlle ovat valikoidut tutkimukset lainautumisesta, koodinvaihdosta ja nuorisokielestä. Materiaalimme vuoksi myös lehtikielen erityispiirteisiin kiinnitetään huomiota. Uudet anglismit luokitellaan sen mukaan, miten ne ovat assimiloituneet saksan kiele…

koodinvaihtokielitiedelainasanatEntlehnungCode-switchingnuortenlehdetJugendsprachesaksan kieliuudissanatAnglizismenNeologismenanglismit
researchProduct

Kannst du mich da drin taggen? : Zu Verwendung und Bedeutung des Neologismus taggen in Wörterbüchern, Pressetexten und bei Muttersprachlern

2018

Kieli kehittyy ja muovautuu jatkuvasti muun maailman kehityksen mukana. Nopea kehitys johtaa siihen, että tarvitsemme sanoja, joilla pystymme määrittelemään uusia asioita paremmin ja tarkemmin. Jos oma kieli ei ole vielä ehtinyt kehittää tarvittavaa uutta sanaa, lainataan se usein jostakin muusta kielestä. Toisinaan lainausta tapahtuu myös silloin, kun omassa kielessä vastaava sana löytyy jo, mutta sitä ei koeta tarpeeksi sopivaksi. Saksassa oleskellessa voi havaita, että etenkin nuoriso käyttää puhekielessään paljon varsinkin englannin kielestä peräisin olevia uudissanoja. Huomattavaa on, että ne taipuvat saksan kieleen tyypillisillä tavoilla, mikä viestii siitä, että ne ovat ainakin jo os…

korpustutkimussaksan kielivierassanalainasanauudissana
researchProduct

"Fantasian maailmassa mielikuvitus on ykkönen" : Harry Potter -suomennosten uudissanojen tarkastelua

2007

käännöksetfantasiakirjallisuuslastenkieliekspressiivisanatuudissanatRowling J. KHarry Potter -kirjasarja
researchProduct

La néologie et les néologismes dans la langue journalistique belge

2006

lainasanatfrançais de BelgiqueBelgianéologismeuudissanatnéologieranskan kieliemprunt
researchProduct

"Joskus joutuu pyytämään 'vanhus-teini-vanhus' -sanakirjaa" - kuinka eri-ikäiset tuntevat uudissanoja

2017

Tutkimukseni aiheena on uudissanojen tuntemus eri-ikäisten keskuudessa. Uudissanoihin liittyvä aiempi tutkimus on keskittynyt lähinnä sanojen muodostumiseen, ja eri-ikäisten kielenkäyttöä on lähestytty monista eri näkökulmista. Uudissanoja ja eri-ikäisiä kielenkäyttäjiä ei kuitenkaan ole aiemmin tutkittu samanaikaisesti, minkä vuoksi tutkimukselleni on tarvetta. Tavoitteena on ollut selvittää, kuinka hyvin eri-ikäiset tuntevat uudissanoja ja missä määrin he ottavat niitä omaan käyttöönsä. Olen vertaillut eri-ikäisten tietoja uudissanojen merkityksistä muun muassa sanan aihepiirin sekä sanan alkuperän näkökulmasta. Lisäksi olen tarkastellut, kuinka itselle vieraiden uudissanojen merkityksiä …

lainasanatsanastouudissanatmerkitysikäsosiolingvistiikka
researchProduct

Neologismen in deutschen Pressetexten

2009

lainasanatverkkolehdetsananmuodostusuudissanat
researchProduct

Ihastuttavallista ja riemupärskyä! : sanasto ja fraasit Roald Dahlin lastenkirjassa Iso kiltti jätti.

2010

lastenkirjallisuussanaleikitekspressiivisyysfraasitDahl Roalduudissanat
researchProduct