Search results for "yhdyssanat"
showing 10 items of 10 documents
Yhdyssanavirheet merkonomiopiskelijoiden itsearvioinneissa
2008
Zu den semantischen Relationen in den substantivischen Determinativkomposita : -Beobachtungen anhand von drei finnischen Broschüren des Sozial- und …
1999
Yhdyssanojen opettaminen peruskoulussa : tutkielma oppikirjoista ja opettajien näkemyksistä
2014
Tässä maisterintutkielmassa tutkin yhdyssanojen opetusta peruskoulussa analysoimalla oppimateriaaleja ja haastattelemalla opettajia. Tutkimukseni tavoite on rakentaa kokonaiskuva peruskoulun yhdyssanaopetuksesta soveltavan kielitieteen viitekehyksessä ja vastata samalla siihen, onko opetuksesta löydettävissä syitä yhdyssanojen osaamattomuuteen, johon on kiinnitetty paljon huomiota mediassa, tutkimuksessa ja arkipäivän keskusteluissa. Tutkimukseni aineiston muodostavat Sanoma Pro Oy:n alakoululle tehty Kirjakuja-sarja ja yläkoululle tarkoitettu Tekstitaituri-sarja sekä yhden luokanopettajan ja yhden aineenopettajan haastattelut. Oppimateriaalien valintaan vaikutti niiden tuttuus haastateltav…
Zur lexikografischen Erfassung ausgewählter Bahuvrihis in den Wörterbüchern Finnisch-Deutsch-Finnisch und Finnisch-Schwedisch-Finnisch von WSOY
2013
Bahuvriihit ovat produktiivisuudestaan ja yleisyydestään huolimatta varsin vähän tutkittu sananmuodostuksen tuote. Kirjallisuudesta löytyvät määritelmät termille ovat epäyhtenäisiä ja osin puutteellisia. Lyhyesti määriteltynä bahuvriihi on yhdyssana, joka useimmiten viittaa elolliseen olentoon sen osan kautta. Suomenkielisiä esimerkkejä, joille löytyy vastine myös saksan ja ruotsin kielestä, ovat mm. pässinpää, sekopää ja kalpeanaama. Bahuvriihien merkitys ei aina tule ilmi sanan osista, kuten saksankielisessä sanassa Langfinger, joka ei viittaa pitkäsormiseen henkilöön, vaan varkaaseen. Läpinäkymättömyytensä vuoksi bahuvriihit ovat haasteellisia kielenoppijalle, joka törmää niihin passiivi…
Oskarinkokoinen ovimikko : etunimien appellatiivistuminen suomalaisissa ja unkarilaisissa slangiyhdyssanoissa
2012
Tarkastelen pro gradu -tutkielmassani suomen- ja unkarinkielisten etunimien appellatiivistumista eli yleisnimistymistä slangiyhdyssanoissa. Tutkimuskohteeni ovat suomalaiset ja unkarilaiset slangiyhdyssanat, joiden perus- tai määriteosana on etunimen homonyymi, siis appellatiivistunut etunimi. Esimerkkejä etunimen homonyymin sisältävistä yhdyssanoista ovat suomenkieliset slangisanat parkkipirkko, jolla viitataan ’pysäköinninvalvojaan’, ja isoiita, joka tarkoittaa ’isokokoista naista’. Unkarinkielinen slangisana lólujza (sananmukaisesti ’hevoslujza’), jonka perusosana on appellatiivistunut naisen nimi Lujza, tarkoittaa niin ikään ’isokokoista naista’. Tutkielmani on kontrastiivista nimistönt…
Luokanopettaja vai luokan opettaja? : abiturienttien yhdyssanataidot osittaissanelutestillä mitattuna
2010
Feta ost biffar med mega-illa light läsk : särskrivning av sammansatta ord på diskussionsforum
2012
Maisterintutkielmassani selvitän, missä määrin yhdyssanat kirjoitetaan erilleen ruotsinkielisillä keskustelufoorumeilla. Lisäksi tutkin, onko koko yhdyssanan ja sen määriteosan sanaluokalla vaikutusta yhdyssanojen erilleen kirjoittamiseen. Lopuksi tarkastelen selvästi englannin kielestä vaikutteita saaneiden yhdyssanojen kirjoitusasua. Tutkimusmateriaalin olen kerännyt verkkosivujen www.flashback.org ja www.familjeliv.se keskustelufoorumeilta, ja se käsittää400 sattumanvaraisesti valittua puheenvuoroa. Näistä olen koonnut kaikki käytetyt yhdyssanateli yhteensä 2569 rakennetta. Virheellisesti kirjoitettuja yhdyssanoja analysoiduissa materiaalissa on 117 kappaletta, joten viisi prosenttia rak…
L'analyse morphologique et sémantique des anglicismes dans la presse française contemporaine
1999
Les équivalents du nom composé finnois commençant par un nominatif dans la traduction française, par Anne Colin du Terrail, du roman Ulvova myllä…
2013
Tässä kontrastiivisessa työssä tarkastellaan suomen kielen nominatiivialkuisten yhdyssanojen vastineita ranskan kielessä. Aineisto koostuu yhteensä 991 nominatiivialkuisesta yhdyssanasta, jotka on kerätty Arto Paasilinnan romaanista Ulvova mylläri sekä niiden ranskankielisistä vastineista Anne Colin du Terrailin käännöksessä. Suomalaisten sanojen aineisto on rajattu koskemaan ainoastaan yhdyssubstantiiveja. Nominatiivialkuisten yhdyssanojen tyypit aineistossa ovat nominatiivialkuinen substantiivi + toinen substantiivi, taipumaton nominatiivimuotoinen adjektiivi + toinen substantiivi, nen-loppuisen sanan s-loppuinen konsonanttivartalo + toinen substantiivi sekä yhdyssanamuoto, jonka alkuosan…
Suomi toisena kielenä -oppijoiden sananmuodostustaitojen jäljillä
2010
Tämän tutkimuksen päätavoitteena on kartoittaa suomi toisena kielenä -oppijoiden sananmuodostustaitoja, sillä aihealue on toistaiseksi ollut lähestulkoon tutkimaton. Sananmuodostus on yksi suomen kielen ominaispiirteistä, joten se on tärkeä kielen osa-alue suomenoppijoiden kannalta. Tutkimuksessa selvitettiin, miten paljon ja millaisia sananmuodostuskeinoja S2-oppijat hyödyntävät kirjoitelmissaan ja miten niiden käyttäminen on kehittynyt kahdessa vuodessa. Erillisten johtamistehtävien avulla tutkittiin kontrolloidummin, miten oppijat osaavat muodostaa johdoksia ja miten hyvin he tuntevat johdinten merkitystehtäviä. Tuloksia tarkasteltiin myös suhteessa kirjoitelmien taitotasoihin. Tutkimus …