Search results for "Étymologie"

showing 3 items of 3 documents

Sur la francisation d’un toponyme écossais : l’« Argail » de Charles Nodier

2011

International audience; This study opposes, on the one hand, the concept exposed by linguist and theoretician Charles Nodier (1780-1844) in his Elementary Notions in Linguistics (1834) referring to the inalterable spelling of proper nouns, and, on the other hand, his practice as a storyteller and creator in his Trilby (1822). We will also consider answering the question of the gallicization of the toponym "Argyle" (allusion to the lake region in Scotland), spelled "Argail" by Nodier in his tale, contrary to all expectations. "Argail" , beyond the mere process of transliteration and trompe-l’oeil justifications revealed by Nodier himself in the preface of his book, opens up to subtle manipul…

Promenade from Dieppe to the Mountains of ScotlandProper nounsTrilbyGallicizationToponyme étrangerPromenade de Dieppe aux montagnes d'ÉcosseGallic etymologyNom propre[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/LinguisticsToponym extraction060201 languages & linguisticsTrilbyÉtymologie galliquePhilosophy05 social sciencesOnomastique050301 education06 humanities and the artsFrancisationArgailOnomastic semanticsToponymieCharles Nodier 1780-1844TraductionArgyll0602 languages and literatureTranslation StudiesTraductologie littéraireArgyle0503 educationHumanities
researchProduct

Note sur le mot « Fantastique » (rubrique du Dr. Néophobus)

2020

Le "Scarabée des hiéroglyphes" est la gazette annuelle publiée par l'Association des Amis de Charles Nodier. La présente référence est une notice de vulgarisation linguistique. Il s'agit d'une étude d'étymologie et de sémantique historique sur le mot « Fantastique », en particulier sur l'usage qu'en fait Charles Nodier, théoricien du genre dans "Du fantastique en littérature" et écrivain romantique à l'origine de la veine du conte fantastique français.; International audience; Notice étymologique et de sémantique historique sur le mot « Fantastique », en particulier sur l'usage qu'en fait Charles Nodier, théoricien du genre dans "Du fantastique en littérature" et écrivain romantique à l'ori…

Sémantique historiqueÉtymologieFantastique -- dans la littérature[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsCharles Nodier 1780-1844Essai sur le fantastique
researchProduct

Les liens entre les noms des stations de métro et l'histoire de Toulouse

2010

Työn aiheena oli Toulousen metroasemien nimien yhteys kaupungin historiaan. Tutkimuksen tavoitteena oli selvittää kunkin nimen alkuperä ja sijoittaa saadut tulokset Toulousen historiaan, sekä löytää mahdollisia yhteyksiä nimien välillä. Ensimmäisessä osassa esittelemme kaupungin ja sen historian, sekä metron. Analyysiosiossa käymme läpi asemat yksitellen aakkosjärjestyksessä selvittäen nimen etymologian. Asemat on jaettu kolmeen ryhmään alkuperän mukaan: tietyn paikan tai henkilön mukaan nimetyt, sekä ne asemat, joiden alkuperä on muissa kielissä. Tämän lisäksi henkilöiden mukaan nimetyt asemat on jaettu vielä neljään alakategoriaan: uskontoon liittyvät, sotilaalliset, poliittiset sekä seka…

étymologiehistoiremétroToulouse
researchProduct