0000000000013939

AUTHOR

Samir Bajrić

Postface

research product

Le verbe faire en français contemporain entre factitif et suppléant

International audience; L’omniprésence du verbe faire dans la communication n’est ni une réalité récente, comme en témoigne, entre autres, l’excellent ouvrage de T. Ponchon pour le français médiéval (1994), ni la propriété privée de la langue française, comme l’attestent les analyses ressortissant à la linguistique comparée. Pour les besoins de cette communication, il conviendra d’examiner les propriétés dudit mot dès lors qu’il Oscille entre ses velléités de factitif et celles de suppléant. Les exemples suivants représentent assez fidèlement cette dualité : – « Elle s’est fait faire les seins. » – « Ah, bon ? Pourtant, ils font vrais. » – « Non, non. Je te laisse regarder. Tu verras qu’ils…

research product

Préface

research product

L’alternance des termes d’adresse entre tutoiement et vouvoiement : français, espagnol, italien

Envisagés comme une nécessité anthropologique et sociale dans la gestion des rapports humains, les termes d’adresse créent une source inépuisable de curiosité conceptuelle dès lors que les besoins énonciatifs des locuteurs oscillent entre tutoiement et vouvoiement. Cette différentiation hante de manière saillante les trois idiomes romans que nous examinons dans cette contribution. Chacun d’entre eux présente des paramètres communs aux deux autres et ajoute des particularités qui lui sont propres. Les alternances des pronoms d’adresses (fr. tu, toi, vous ; esp. tú, vosotros, Usted, Ustedes ; it. tu, voi, Lei) demeurent assujetties non seulement aux contraintes sociales régissant les relation…

research product

Le croate et le serbe entre deux terminologies militaires

International audience

research product

Pour une pluridisciplinarité du concept d’enthymème

Compte-rendu de : Vega y Vega Jorge Juan, The essential enthymeme : propositions for educating students in a modern world, préface de John T. Gage, Bern, Peter Lang, 2015 [ISBN : 9783035108903]; no abstract

research product

Postface à « Identités individuelles et identités collectives : discours et interprétations, actes de journée d’étude 2016 [Saulan Dubravka (dir.)] »

No abstract

research product

Sprachgefühl et Sprachbenehmen en néoténie linguistique

research product

Le verbe en néoténie linguistique

International audience; No abstract

research product

De la psychomécanique du langage à la néoténie linguistique : épistémologie, transfert de concepts et emprunts terminologiques

International audience; No abstract

research product

Écrits philologiques de Gabriel Peignot : de la grammaire canonique au comparatisme linguistique

International audience; No abstract

research product

L’alchimie du langage et des langues : signification et interprétation du monde

research product

Apports de la psychomécanique du langage à la néoténie linguistique

research product

Penser la langue : sens, texte, histoire : hommages à Olivier Soutet

International audience; No abstract

research product

Phrases-tiroirs : uniques figements discursifs

International audience

research product

Nouvelles voies en néoténie linguistique

International audience; No abstract

research product

Langues et locuteurs : synchronie contre chronologie

International audience; No abstract

research product

Absences d’article et zones d’empiètement

International audience; No abstract

research product

Identités linguistiques, identités littéraires : Milan Kundera et Vassilis Alexakis

International audience

research product

« C’est une pie, enculé ! ». Expressions virales de l’hystérisation sur les réseaux sociaux

research product

Penser la langue : Avant-propos

research product

L’insoutenable légèreté de l’oral

International audience

research product

Enjeux sémiologiques et psychomécaniques du serment

Actes des colloques internationaux de Vienne (2017) et de Mayence (2018); International audience; No abstract

research product

La sémantique des pronoms

research product

Peuples constitutifs et identités linguistiques en Bosnie-Herzégovine

research product