0000000000038602

AUTHOR

Yuliia Trykashna

showing 1 related works from this author

Ukrainian culture fansubbed: Challenges of amateur subtitling

2021

The research addresses the issues of rendering culture specific information in amateur subtitling from the Ukrainian into the English language. The fansubbing of proper names, culture-bound common nouns, formulaic sequences, sociolects and songs by the non-professional translators for whom English is a foreign language is the main focus of this study. Thus, the comparative analysis of the Ukrainian filmsChasing Two Hares(1961),Shadows of Forgotten Ancestors(1965) andPrayer for Hetman Mazepa(2001), and their English subtitles reveals the difficulties fansubbers may face, as well as discusses translations strategies and techniques employed. Moreover, the study delves into reasons underlying t…

060201 languages & linguisticsUkrainianSpecific-informationmedia_common.quotation_subject05 social sciencesForeign languageSocial SciencesFace (sociological concept)General Medicinelanguage.human_languagePrayerLinguisticsFocus (linguistics)H03 medical and health sciences0302 clinical medicine030220 oncology & carcinogenesis0602 languages and literaturelanguageProper nounSociologyAmateurmedia_commonSHS Web of Conferences
researchProduct