0000000000071027

AUTHOR

Daniela Ventura

showing 10 related works from this author

L’alternance des termes d’adresse entre tutoiement et vouvoiement : français, espagnol, italien

2021

Envisagés comme une nécessité anthropologique et sociale dans la gestion des rapports humains, les termes d’adresse créent une source inépuisable de curiosité conceptuelle dès lors que les besoins énonciatifs des locuteurs oscillent entre tutoiement et vouvoiement. Cette différentiation hante de manière saillante les trois idiomes romans que nous examinons dans cette contribution. Chacun d’entre eux présente des paramètres communs aux deux autres et ajoute des particularités qui lui sont propres. Les alternances des pronoms d’adresses (fr. tu, toi, vous ; esp. tú, vosotros, Usted, Ustedes ; it. tu, voi, Lei) demeurent assujetties non seulement aux contraintes sociales régissant les relation…

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literaturetermes d’adresse alternances interaction verbale statut social états intentionnels[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/LiteratureLangues romanes[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsComputingMilieux_MISCELLANEOUS
researchProduct

L'Enthymème dans "Le Nom de la rose" d'Umberto Eco

2019

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literature
researchProduct

Le processus heuristique dans Le Nom de la rose d’Umberto Eco

2021

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literature
researchProduct

Quelques considérations sur l’emploi du tour voir en train de + infinitif

2020

[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics
researchProduct

Le français, dernier résistant de la publicité mondialisée à langue unique

2017

[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics
researchProduct

L’emploi de ‘en train de’ avec les verbes de perception : étude sur corpus de représentations

2018

[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics
researchProduct

Argumentación y tabú en publicidad

2022

[SHS] Humanities and Social Sciences
researchProduct

Peut-on envisager la traduction sans l’apport de la linguistique ? De l’aspect duratif en espagnol et en français : un cas épineux entre morphologie,…

2020

[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics
researchProduct

L’emploi de ‘en train de’ avec les verbes de perception dans l’audiovisuel : calque de l’anglais ou tendance à la grammaticalisation ?

2017

[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics
researchProduct

Atouts et enjeux didactiques du cinéma dans l’enseignement de la littérature

2017

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literature
researchProduct