Vue d'ensemble et analyse comparative du sous-tritrage pour sourds-et-malentendants en Espagne et France
En dépit de leur proximité géographique, linguistique, culturelle et de leur tradition de pays doubleurs, la France et l'Espagne obéissent à des conventions professionnelles différentes dans le domaine du sous-titrage pour sourds et malentendants (SME). Cet article offre un travail descriptif et comparatif sur l'histoire et les conventions du SME dans les deux pays et a pour objectifs d'offrir une vue d'ensemble de l'activité et d'exposer les conventions du SME en France et en Espagne. Cet état des lieux intéressera particulièrement le lecteur qui cherche à se familiariser avec le monde du SME dans ces pays et souhaite des informations liées aux us de l'activité. Enfin, l'article tente d'id…