Validity and reliability of the checklist of non-verbal pain indicators in Albanian. First step
Background: in Albania non ci sono strumenti affidabili per valutare la presenza di dolore nei pazienti non-verbalizzanti. L'obiettivo del nostro studio era di fornire una validazione linguistica della checklist in albanese per gli indicatori di dolore non verbale (CNPI). Metodi: dopo la traduzione inversa, abbiamo usato la versione albanese in uno studio trasversale per verificare sia l'affidabilità che la validità di questo strumento in contesti clinici. La Visual Analog Scale è stata adottata come gold standard. Sono stati usati anche il kappa di Cohen e il coefficiente di correlazione di Pearson. La validità costruttiva del CNPI è stata stabilita mediante l'analisi fattoriale esplorativ…