0000000000244752

AUTHOR

C. Rognoni

Les fonds d'archives grecs de l'Italie du Sud et de Sicile. Un miroir pour l'Athos?

André Guillou began publishing the Greek documents of Southern Italy shortly before the appearance of the third volume of the Archives de l’Athos (Actes de Xéropotamou, 1964). The first volume, published in 1963, was followed by six other in the series Corpus des actes grecs d’Italie du Sud et de Sicile (1974–2009). Additional publications have appeared since then. Thanks to this editorial work we may now attempt a comparison of the Italian documentary body with the already well-known Athonite material, which may permit a better understanding of the regional particularities of the documents. More than a thousand documents written in Southern Italy survive from the Byzantine and Angevin peri…

research product

Leggendo l'Anonimo Maltese. Alcune considerazioni su Giorgio di Antiochia

The Anonymous Poem addressed to George of Antioch, plenipotentiary minister of the Norman king Roger II, is one of the longest existent poem in Medieval Greek. Exile poem, heartfelt plea of redemption and freedom, it can be looked at from different perspectives: literary, linguistic and historical. But first and foremost it represents a unique example of that Norman court culture whose byzantine components may still surprise. Willing to please the addressee in order to prove himself worthy of mercy through a skilful use of rhetoric, the author develops a rich repertoire of sources, both Greek and Latin, that certainly deserve further attention. Following the career of the architect of king …

research product

Fusioni o confusioni? Due documenti greci con note in arabo nella Sicilia orientale (XII secolo)

The article presents two twelfths-century deeds of sale. produced in the Sicilian Val Demone, where a majority Greek population, tenacious of Byzantine tradition, resided. Both documents are drawn up according to Greek legal norms, but included notes of. confirmation and validation, written in Arabic, which utilize and adapt legal formulae and styles established in the Islamic legal sphere. Each, in its different way, point to a certain synthesis, or fusion, of Greek-Byzantine and Muslim practice, and a juridical multiculturalism that one can find also in other inter-religious contexts.

research product

Libri legales e cultura giuridica alla corte di Ruggero II. La testimonianza di un contemporaneo

An unedited quotation from the prologue of Justinian Institutiones in a Greek byzantine poem wrote in the middle of the XII century by an Anonymous author, which was close to the court of Roger II, allows us to investigate the Byzantine legal and literary texts tradition in Norman Sicily.

research product