0000000000295693

AUTHOR

Aļona Trofimova

showing 1 related works from this author

Kultūras elementu atveide mākslas filmu subtitros

2014

Bakalaura darbs ir veltīts ar kultūru saistītu elementu atveidei mākslas filmu subtitros. Tēmas izvēli ir ietekmējis augsts filmu tulkojumu pieprasījums. Izpētes mērķis bija apskatīt stratēģijas, kuras tiek izmantotas kultūras elementu atveidē subtitros. Darba teorētiskajā daļā tiek apskatītas kultūras definīcija, specifiski kultūras termini un to tulkošanas stratēģijas, kā arī audiovizuālās tulkošanas raksturīgas iezīmes. Literatūras pārskats atklāj, ka subtitrēšana ir viens no visizplatītākajiem audiovizuālās tulkošanas veidiem, un viens no tās sarežģītākajiem aspektiem ir kultūras specifiskas leksikas atveide no vienas valodas citā. Praktiskajā daļā tika veikta padziļināta subtitru analī…

Valodniecība
researchProduct