0000000000321700

AUTHOR

Latvijas Universitāte. Sastatāmās Valodniecības Katedra

showing 5 related works from this author

Sastatāmā un lietišķā valodniecība: Kontrastīvie pētījumi.5

1996

Krājuma rakstu autori analizē dažādu valodas līmeņu parādības angļu, vācu, norvēģu, latviešu valodā, tulkojumos. Valodu sastatījums veikts kā strukturālā, tā arī funkcionālā un kultūrvēsturiskā aspektā. Atklātas šo valodu īpatnības, arī to kopīgās īpašības. Aplūkota arī valodu vienību mijiedarbība gan valodu kontaktu, gan tulkošanas procesā.

Salīdzināmā valodniecībaSastatāmā valodniecība:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics [Research Subject Categories]Applied linguisticsLietišķā valodniecībaContrastive linguistics
researchProduct

Sastatāmā un lietišķā valodniecība: Kontrastīvie pētījumi.3

1994

Krājuma rakstu autori analizē dažādu valodas līmeņu parādības angļu, senangļu, latviešu valodā, aizguvumos no dažādām kontaktvalodām, tulkojumos. Valodu sastatījums veikts kā strukturālā, tā arī funkcionālā un kultūrvēsturiskā aspektā. Atklātas šo valodu īpatnības, arī to kopīgās īpašības. Aplūkota arī valodu vienību mijiedarbība gan valodu kontaktu, gan tulkošanas procesā.

Salīdzināmā valodniecībaSastatāmā valodniecība:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics [Research Subject Categories]Applied linguisticsLietišķā valodniecībaContrastive linguistics
researchProduct

Sastatāmā un lietišķā valodniecība: Kontrastīvie pētījumi.1

1992

Krājuma rakstu autori analizē dažādu valodas līmeņu parādības angļu, vācu, norvēģu, latviešu un lietuviešu valodā. Valodu sastatījums veikts kā strukturālā, tā arī funkcionālā un kultūrvēsturiskā aspektā. Atklātas šo valodu īpatnības, arī to kopīgās īpašības. Aplūkota arī valodu vienību mijiedarbība gan valodu kontaktu, gan tulkošanas procesā.

Salīdzināmā valodniecībaSastatāmā valodniecība:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics [Research Subject Categories]Applied linguisticsLietišķā valodniecībaContrastive linguistics
researchProduct

Sastatāmā un lietišķā valodniecība: Kontrastīvie pētījumi.6

1997

Krājuma rakstu autori analizē dažādu valodas līmeņu parādības angļu, norvēģu, dāņu, bulgāru, somu, latviešu valodā, tulkojumos. Valodu sastatījums veikts kā strukturālā, tā arī funkcionālā un kultūrvēsturiskā aspektā. Atklātas šo valodu īpatnības, arī to kopīgās īpašības. Aplūkota arī valodu vienību mijiedarbība gan valodu kontaktu, gan tulkošanas procesā.

Salīdzināmā valodniecībaSastatāmā valodniecība:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics [Research Subject Categories]Applied linguisticsLietišķā valodniecībaContrastive linguistics
researchProduct

Sastatāmā un lietišķā valodniecība: Kontrastīvie pētījumi.2

1993

Krājuma rakstu autori analizē dažādu valodas līmeņu parādības angļu, vācu, norvēģu, latviešu un latīņu valodā. Valodu sastatījums veikts kā strukturālā, tā arī funkcionālā un kultūrvēsturiskā aspektā. Atklātas šo valodu īpatnības, arī to kopīgās īpašības. Aplūkota arī valodu vienību mijiedarbība gan valodu kontaktu, gan tulkošanas procesā.

Salīdzināmā valodniecībaSastatāmā valodniecība:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics [Research Subject Categories]Applied linguisticsLietišķā valodniecībaContrastive linguistics
researchProduct