0000000000399243

AUTHOR

Agnese Strazdiņa

showing 4 related works from this author

Ar veselību saistīto pamattiesību nodrošināšana likumpārkāpējiem ieslodzījuma vietās

2015

Personas tiesību, tai skaitā tiesību uz veselību, ierobežošana ir neatņemama sastāvdaļa, īstenojot brīvības atņemšanas sodu, taču tās nedrīkst tikt atņemtas pilnībā un, izpildot sodu, ir jāievēro personai neatņemamais minimālais tiesību garants. Tiesību nenodrošināšana vai nepienācīga nodrošināšana rada personai aizskārumu, kuru izraisa ieslodzījuma vietas pārkāpums. Gan tiesu prakse, gan tiesību aizsardzības institūciju ziņojumi norāda uz šādu pārkāpumu esamību arī Latvijas ieslodzījuma vietās. Bakalaura darba mērķis ir noskaidrot šo pārkāpumu cēloņus un to iespējamos risinājumus. Veids, kādā normatīvajos aktos ietvertie pienākumi tiek izpildīti ieslodzījuma vietās, norāda uz pārkāpumu iem…

Tiesības uz veselībuIeslodzījuma vietaIeslodzītaisPamattiesībasMedicīniskā palīdzībaJuridiskā zinātne
researchProduct

Modiljāni daiļrades pētīšana vizuālās mākslas stundās 6.klasē

2010

Diplomdarba nosaukums ir „Modiljāni daiļrades pētīšana vizuālās mākslas stundās 6.klasē.”Diplomdarba izstrādes mērķis ir pētīt Modiljāni daiļrades izpētes iespējas vizuālās mākslas stundās 6.klasē vispārizglītojošā skolā. Diplomdarbs sastāv no ievada, 3 nodaļām, apakšnodaļām, nobeiguma, izmantotās literatūras avotu saraksta, un pielikumiem. Diplomdarbu veido teorētiskā un praktiskā daļa. Darba teorētiskajā daļā tiek apskatīta Modiljāni daiļrade gan tēlniecība, gan glezniecība, dažādu mākslu un kultūrvides ietekmes tās attīstībā, kā arī izglītības dokumenti un izvēlētā vecumposma piemērotība tēmas pilnvērtīgai apguvei. Darba praktiskajā daļā tiek veidota un aprobēta uzdevumu kopa, kuru reali…

Pedagoģija
researchProduct

Realitātes šovu tulkošanas problēmas

2012

Realitātes šovi ir viena no jaunākajam parādībām audiovizuālajā tulkošanā. Tie ir kļuvuši populāri visa pasaulē, arī Latvijā. Līdz ar to maģistra darba mērķis ir analizēt realitāte šovu tulkošanas problēmas. Darbā tiek izmantota gan teorētiskā, gan empīriskā pētniecības metode. Teorētiskajā daļā tiek sniegts analītisks pārskats par audiovizuālo tekstu un realitātes šovu tulkošanu. Empīriskajā daļa tiek analizēti divu dažādu pavārmākslas realitātes šovu tulkojumi. Pētījumā tiek secināts, ka tulkotājam ne tikai jāatrisina lingvistiskās problēmas, bet arī jāņem vērā dažādas audiovizuālo tekstu tulkošanas īpatnības. Atslēgvārdi: audiovizuālā tulkošana, realitātes šovi, ierunāšana, subtitrēšana,…

Valodniecība
researchProduct

Ainu reliģiskā antropoloģija

2016

Maģistra darbs „Ainu reliģiskā antropoloģija” ir veltīts ainu kopienu reliģisko priekšstatu izpētei, un tam, kā šie priekšstati tiek attiecināti uz cilvēku, ainu ikdienas dzīvi un kopienu sabiedrisko iekārtu. Mūsdienās jautājums par ainu etniskās minoritātes statusu ir kļuvis īpaši aktuāls ne tikai Japānā, bet arī daudzviet citur. Pateicoties daudzajiem asimilācijas procesiem, kuriem bija pakļauti aini, to kultūra un tradicionālais dzīvesveids mūsdienās ir praktiski izzudis. Līdz ar to ir ļoti būtiski censties pievērst aizvien lielāku sabiedrības uzmanību ainu unikālajai kultūrai un tradīcijām. Maģistra darba galvenais mērķis ir ne tikai apskatīt, kādi reliģiskie principi un idejas ir rakst…

reliģijaValodniecībaantropoloģijaeksorcismsAinišamanisms
researchProduct