0000000000406770

AUTHOR

Jennifer Vardaro

showing 1 related works from this author

Comparing the Quality of Neural Machine Translation and Professional Post-Editing

2019

This empirical corpus study explores the quality of neural machine translations (NMT) and their post-edits (NMTPE) at the German Department of the European Commission’s Directorate-General for Translation (DGT) by evaluating NMT outputs, NMTPE, and respective revisions (REV) with the automatic error annotation tool Hjerson (Popovic 2011) and the more fine-grained manual MQM framework (Lommel 2014). Results show that quality assurance measures by post-editors and revisors at the DGT are most often necessary for lexical errors. More specifically, if post-editors correct mistranslations, terminology or stylistic errors in an NMT sentence, revisors are likely to correct the same type of error i…

050101 languages & linguisticsTransitive relationMachine translationComputer sciencebusiness.industrymedia_common.quotation_subject05 social sciences02 engineering and technologycomputer.software_genrelanguage.human_languageTerminologyGermanAnnotation0202 electrical engineering electronic engineering information engineeringlanguage020201 artificial intelligence & image processing0501 psychology and cognitive sciencesQuality (business)Artificial intelligencebusinesscomputerQuality assuranceNatural language processingSentencemedia_common2019 Eleventh International Conference on Quality of Multimedia Experience (QoMEX)
researchProduct