0000000000428883
AUTHOR
Jordi Jané-lligé
showing 1 related works from this author
Traducción, censura y construcción del discurso literario. La labor de los editores J. Janés, C. Barral y J. M. Castellet durante el franquismo
2015
Traduccion y censura tuvieron un papel primordial en la articulacion de la vida cultural y literaria durante el franquismo, en este articulo se valoran recientes aportaciones de la traductologia para abordar sus relaciones. De un lado se considera criticamente el termino textualidad nacional , propuesto por Francesca Billiani, y de otro lado se destaca la distincion entre las alteraciones producidas en los textos traducidos por la censura de aquellas motivadas por otras convenciones literarias, propuesta por Rundle y Sturge. Finalmente se resalta la labor de tres editores: Josep Janes, Carlos Barral y Josep Maria Castellet en la renovacion del panorama editorial espanol y catalan a traves d…