0000000000596626

AUTHOR

Raitis Iļjenkovs

showing 2 related works from this author

Valodas reģistra problemātika tulkošanā

2009

Diplomdarba „Valodas reģistra problemātika tulkošanā” viens no uzdevumiem ir aplūkot kāda ir valodas reģistra loma tulkošanās procesā un kā manipulācijas ar reģistru ietekmē tulkojuma kvalitāti un jēgu. Tāpat tiks aplūkots tas, kā reģistra izvēle ir saistīta ar ideoloģiskām interesēm, īpaši pievēršoties politiskajam diskursam, reliģiskajām runām un necenzētu izteikumu tulkošanas un ontoloģiskā statusa problemātikai. Darba mērķis ir noskaidrot, vai reģistrs kā grūti fiksējama un izplūdusi lingvistiskās analīzes vienība, tomēr satur skaidrojošu potenciālu un ir izmantojams, kā tulkojuma analīzes instruments un cik veiksmīgi tas atklāj mutiskās tulkošanas vietu ideoloģiski angažētajā oficiālās…

Filoloģija
researchProduct

Pāreja no sekulārisma uz sakralitāti Pītera Bergera darbos.

2008

Bakalaura darba „Pāreja no sekulārisma uz sakralitāti Pītera Bergera darbos” uzmanības centrā ir Pītera Begera (Peter Berger) darbos sniegtais sekulārisma un sakralitātes attiecību skaidrojums. Darba gaitā tiek aplūkots, kā Pīters Bergers savā socioloģiskajā analīzē pāriet no tēzes, ka modernitātes un to pavadošā plurālisma ietekmē indivīdu apziņa un institucionālās struktūras neizbēgami zaudē reliģiskās references sfēru, uz secinājumu, ka šo sfēru un tās funkcijas pārņem ikdienas dzīves aspektu sakralizācija. Līdzas sekošanai P. Bergera pārdomu gaitai, tiek pievērsta uzmanība arī kontekstam un jau esošām idejām, uz kurām balstās autors, kā arī tām, kas nav tieši saistītas ar P. Bergeru, la…

Filozofija
researchProduct