0000000000745174

AUTHOR

Bram Vanroy

0000-0002-4622-8364

showing 1 related works from this author

Comparing the Effect of Product-Based Metrics on the Translation Process

2021

Characteristics of the translation product are often used in translation process research as predictors for cognitive load, and by extension translation difficulty. In the last decade, user-activity information such as eye-tracking data has been increasingly employed as an experimental tool for that purpose. In this paper, we take a similar approach. We look for significant effects that different predictors may have on three different eye-tracking measures: First Fixation Duration (duration of first fixation on a token), Eye-Key Span (duration between first fixation on a token and the first keystroke contributing to its translation), and Total Reading Time on source tokens (sum of fixations…

translation studiesSocial Sciencestranslation processcomputer.software_genreSemanticseye trackingLanguages and LiteraturesPsycholinguisticsACTIVATIONCOGNITIVE TRANSLATIONPsychology MultidisciplinarylexicosemanticsTranslation studiesPsychologytranslation process and productSet (psychology)syntaxpsycholinguisticsGeneral PsychologyOriginal Researchcomputer.programming_languagebusiness.industrytranslation difficultyUNITSlt3SyntaxBF1-990MODELsyntax and grammartranslation process researchArtificial intelligenceLexicoentropybusinessPsychologycomputerNatural language processingCognitive loadWord orderFrontiers in Psychology
researchProduct