0000000000753027

AUTHOR

Lāse Mīlgrāve

showing 2 related works from this author

Optisks čukstošās galerijas modu mikrorezonatora mitruma sensors

2020

Šajā bakalaura darbā tiek pētīti čukstošās galerijas modu (ČGM) mikrorezonatori un to pielietojums gaisa mitruma kontrolei un mērīšanai. ČGM rodas, kad gludas virsmas optiskajos dobumos notiek konstruktīva interference. Rezultātā rezonatorā paliek tikai noteikti viļņu garumi, kas atkarīgi no rezonatora izmēra un laušanas koeficienta. Līdz ar to, ja kāds no šiem parametriem gaisa mitruma izmaiņu dēļ mainās, rezonatoru var izmantot kā mitruma sensoru. Eksperimentam izvēlēts glicerīna piliens, kurā ČGM rezonanses ierosinātas ar skenējamu pusvadītāju lāzeru. Izveidota eksperimentāla iekārta, ar kuru var pētīt šāda veida mitruma sensoru. Rezultātā iegūta jutība vidēji 4,14 nm/% RH lāzera viļņa g…

rezonansesmitruma sensorsFizikaglicerīnsmikrorezonatorsčukstošās galerijas modas
researchProduct

Tulkotāja lingvistiskās personības izpausmes E.Virzas un A.Upīša veiktajos romāna „Salambo” tulkojumos

2015

Bakalaura darbs ir veltīts divu vienā gadā izdotu (1924) G. Flobēra romāna “Salambo” tulkojumu latviešu valodā analīzei. Romānu tulkojuši ievērojami latviešu rakstnieki – E. Virza un A. Upīts. Darba mērķis ir izpētīt, kā tulkotāja personība ietekmē daiļdarba tulkojumu. Tas izdarīts, veicot tulkojumu un oriģināla salīdzinošo analīzi. Darba pirmajā daļā tiek izpētīti tulkošanas teorētiskie aspekti, tādi kā tulkošanas definīcija, daiļliteratūras tulkošanas specifika un problemātika, literāra darba analīzes metodes, kritēriji, kas jāievēro, lai to izdotos iztulkot, kā arī K. Raisas tekstu tipoloģija un to tulkošana. Otrā daļa veltīta tulkotāja lingvistiskajai personībai un salīdzinošajai analīz…

Valodniecībasalīdzinošā analīzetulkotāja lingvistiskā personībadaiļliteratūras tulkošanaromānstekstu tipoloģija
researchProduct