0000000001005673

AUTHOR

Antoni Mas I Miralles

The medieval botanical lexicon in some falconry works in romance languages

Durant l’edat mitjana, els tractats de falconeria es dedicaven, entre altres assumptes, a descriure els símptomes i malalties que patien les aus, i oferien com a cures pal·liatives diferents remeis terapèutics a partir de les plantes medicinals. Aquest treball presenta un inventari de termes botànics que registrem en una obra del segle xv, el Llibre de Caça, a més dels vocables corresponents que hem trobat en quatre obres de falconeria medieval de tantes altres llengües romàniques: portuguès, castellà, francès i italià. De cada terme exposem quines propietats curatives tenien, el nom científic de la planta de què procedeix, l’etimologia del mot, juntament amb l’ètim estàndard actual. Finalm…

research product

Una proposta d'anàlisi de la formalitat diafàsica a partir d'un capítol del "Flos sanctorum"

Aquest treball proposa una metodologia per a poder discriminar els graus de formalitat d'un text en confrontació amb unes altres. L'anàlisi es basa en dues parts. En la primera, esrudiem característiques lingüístiques que es mostren més sensibles per a assenyalar el grau de formalitat del text, com són el passat simple, l'anàfora, els relatius, els connectors i locucions conjuntives, el subjuntiu o la formació de paraules amb tres classes de sufixos cultes: -ment, -able/-ible i -tat, -edat, -etat, -itat. En la segona part, ens ocupem de l'anàlisi formal a partir de l'estudi de recursos com les veus d'autoritat, l'estructura i la temàtica. El corpus en què es basa el nostre estudi és el capí…

research product

La transmissió familiar en les llengües recessives i la revernacularització

research product

La sociolingüística de la variació als Països Catalans: estat de la qüestió

The results of an analysis on literature about microsociolinguistics, where you can also see a lack of theoretical congruence, are shown in this paper. The authors classify the works in three groups, depending on the community with which they deal: communities where the main spoken language is Catalan, communities where it is Spanish or communities where Catalan became extinct. From the first two groups, they review phonological and morphological studies. From the third, they suggest the study of language vestiges in communities where Catalan became extinct. Finally, they claim that macro and microsocionlinguistics should be unified and remark the interest of language variation studies for …

research product