0000000001081686

AUTHOR

Sanita Bite

showing 2 related works from this author

Korejiešu daiļliteratūras tulkošanas problēmātika: Namdžu Džo romāns “82. gadā dzimusī Džijonga Kima”

2020

Šī maģistra darba nosaukums ir “Korejiešu daiļliteratūras tulkošanas problēmātika: Namdžu Džo romāns “82. gadā dzimusī Džijonga Kima””. Šajā maģistra darbā tiek apskatītas un izvērtētas dažādas problēmas, kas rodas tulkojot no korejiešu valodas uz latviešu valodu. Šobrīd nav neviena literāra darba, kas būtu tulkots un izdots no korejiešu valodas uz latviešu valodu, tāpēc nav arī izvērtētas dažādas problēmas, kas rodas tulkojot literārus darbus. Šī maģistra darba mērķis ir izvērtēt dažādas problēmas tulkojot no korejiešu valodas uz latviešu valodu. Autore šim mērķim izvirzīja vairākus uzdevumus: •izvērtēt un izprastas dažādas tulkošanas teorijas; •salīdzināt būtiskākās latviešu valodas un ko…

ValodniecībaSalīdzinošā lingvistikaKultūraKorejiešu mūsdienu prozaTulkošanas teorija
researchProduct

Arirang: Korejas neoficiālais nacionālais simbols

2018

Darba nosaukums: Arirang: Korejas neoficiālais nacionālais simbols. Darbā ietverta teorija par Arirang un tās izcelšanos, nozīmi Korejas tautai un Korejas pussalas savstarpējās attiecībās. Darbā arī tiek iekļauts pētījums par dažāda vecuma cilvēku attieksmi pret Arirang. Darba mērķis ir noskaidrot, kāpēc Arirang tiek uzskatīta par Korejas simbolu un kāpēc tā ir tik svarīga Korejas kultūras izzināšanā. Darba gaitā tika noskaidrots, ka Arirang ir sena tautasdziesma, kas populāra kļuva Japānas kolonizācijas laikā, un tā joprojām ir svarīga gan Dienvidkorejai, gan Ziemeļkorejai. Darbs sastāv no ievada, piecām nodaļām un sešām apakšnodaļām, secinājumiem, kas viss ir izklāstīts 41 lpp.

Āzijas studijastautasdziesmaArirangKorejas pussalasimbols
researchProduct