0000000001185336
AUTHOR
Diāna Kovale
showing 3 related works from this author
Nelikumīgas darbības ar finanšu instrumentiem un maksāšanas līdzekļiem
2018
Attīstoties finanšu nozarei, palielinās bezskaidras naudas maksājumu skaits, kas savukārt veicina krāpniecisko darbību ar bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļiem skaita pieaugumu. Kredītiestādes vairs nav vienīgās, kas emitē maksājumu kartes, uzņēmumiem ir tendence izdot savas norēķinu kartes, līdz ar to viens no pētījuma uzdevumiem ir izpētīt, kā tiek kvalificētas nelikumīgas darbības ar nebanku izdotām maksājumu kartēm. Par izplatītu noziegumu ir kļuvusi ātro kredītu izkrāpšana, kurā internetbanka tiek izmantota kā personas identifikācijas līdzeklis, līdz ar to ir jānoskaidro kā pareizi kvalificēt šādu noziegumu. Darba mērķis ir izpētīt Krimināllikuma 193. pantā ietvertā nozieguma būtību…
Izvarošana
2016
Pēdējo gadu laikā Krimināllikuma 159. pantā tika veikti nozīmīgi grozījumi, kas mainīja izpratni par nozieguma subjektu un papildināja objektīvās puses pazīmes. Lai saprastu kā radās šie grozījumi un kāda ir to būtība, darbā tiek analizēta izvarošanas vēsturiskā attīstība Latvijā, tiek pētīts nozieguma sastāva interpretējums Latvijas un ārvalstu literatūrā, kā arī aplūkota tiesu prakse. Īpaša uzmanība tiek veltīta nozieguma subjektam un kā tas ietekmē izpratni par dalību un līdzdalību izvarošanā. Tiek analizēts nesen pievienoto objektīvās puses pazīmju saturs „dzimumakts pret cietušā gribu, izmantojot uzticību, autoritāti un citādu ietekmi”. Autore konstatē, ka neskatoties uz to, ka šīs paz…
Tulkošana labdarībai: bezpeļņas organizāciju tekstu tulkošanas īpatnības
2018
Brīvprātīgā tulkošana ir viens no instrumentiem, kas nodrošina dažādu tekstu tulkošanu labdarības organizācijām. Tomēr tikai nesen pētnieki tulkošanas nozarē ir sākuši pievērst uzmanību tādam fenomenam, kā brīvprātīgā tulkošana, un īpaši tiem faktoriem, kuri motivē tulkotājus piedāvāt savus pakalpojumus bez maksas. Šī maģistra darba mērķis ir izpētīt kādas specifiskās īpatnības ir tekstiem labdarības jomā un kas motivē tulkotājus piedalīties dažādās brīvprātīgas tulkošanas iniciatīvās. Apkopojot pieejamos literatūras avotus, kas ir veltīti brīvprātīgajai tulkošanai, īstenojot gadījuma izpēti kas ir balstīts uz gūto pieredzi sadarbībā ar Latvijas bezpeļņas organizāciju “Dardedze” tulkošanas …