Studio di validazione dell'ACE-R in lingua italiana nella popolazione degli young-old e degli old-old
Introduction. The main aims of the study were the translation into Italian, and validation subsequently of the Addenbrooke's Cognitive Examination Revised (ACE-R), and the evaluation of its usefulness in discriminating cognitively normal subjects from patients with mild dementia. Methods. The ACE-R was translated and adapted into Italian. The Italian ACE-R was administrated to a group of 179 elderly subjects (72 cognitively intact and 107 subjects with mild dementia, mean age 75.4 years ± 6.4). The group was stratified in two sub-samples according to age, i.e. young-old (< 75 years) and old-old (≥ 75 years), in order to evaluate test's sensitivity and specificity in detecting dementia among…