0000000001238576

AUTHOR

Anete Annija Vanaga

showing 2 related works from this author

Reāliju tulkošanas stratēģijas Regīnas Ezeras romāna Aka Margeritas Karbonaro tulkojumā itāļu valodā

2020

Darba mērķis ir analizēt, kādas reāliju tulkošanas stratēģijas izmantotas Regīnas Ezeras romāna Aka tulkojumā, ko itāļu valodā tulkojusi Margerita Karbonaro, lai izpētītu, vai konkrēto stratēģiju izvēle ir veicinājusi avotvalodas kultūrspecifikas saglabāšanu mērķtekstā. Darbs sastāv no divām daļām. Teorētiskajā daļā tiek aprakstīti literāro tekstu tulkošanas pamatprincipi, definēts reālijas jēdziens, izklāstīti reāliju klasifikācijas veidi un tulkošanas stratēģijas. Praktiskajā daļā tiek aprakstīts pētījuma korpuss un izmantotā metodoloģija, kā arī veikta reāliju tulkošanas stratēģiju analīze. Pētījuma rezultāti liecina, ka reāliju …

reālijasValodniecībatulkošanas stratēģijasliterārā tulkošanareāliju klasifikācija
researchProduct

Ekokritiska un Ekofeministiska Mūsdienu Austrālijas Teātra Interpretācija

2022

Lielākā daļa iepriekšējo pētījumu par klimata pārmaiņu atspoguļojumu mūsdienu Austrālijas literatūrā ir analizējuši romānus, tāpēc dramatiskajai literatūrai ir pievērsts salīdzinoši maz uzmanības, lai gan pēdējā desmitgadē ir pieaudzis ar klimata pārmaiņām saistītu dramatisko darbu skaits. Šī darba mērķis ir no ekokriticisma un ekofeminisma perspektīvām izpētīt klimata pārmaiņu literāro attēlojumu lugā “Rising” (latviešu valodā: “Celšanās”) (2021). Darbā tiek izmantotas tādas kvalitatītāvās pētījuma metodes kā literatūras apskats un tekstuālā analīze. Pētījuma rezultāti liecina, ka luga pievēršas dažādām klimata pārmaiņu izpausmēm un to ietekmei uz cilvēkiem un dabu, kā arī atspoguļo to, ci…

Valodniecībaekofeminismsklimata pārmaiņasmūsdienu Austrālijas teātrisekokritika
researchProduct