6533b7dafe1ef96bd126f301

RESEARCH PRODUCT

Catálogo hipertextual de traducciones anónimas al castellano (CHTAC). Un nuevo proyecto de Humanidades Digitales

Elisa BorsariJosé Calvo Tello

subject

bases de datostraducciones medievalesliteratura románicaedición de textosliteraturaCatálogo hipertextual; traducción; traducciones medievales; Humanidades Digitales herramientas digitales electrónicasfilologíafilología; filología española; literatura; literatura medieval; literatura románica; análisis de textos; edición de textos; bibliografías; bases de datosHumanidades Digitales herramientas digitales electrónicasanálisis de textosliteratura medievalfilología españolabibliografíasCatálogo hipertextualtraducción

description

Son muchos los proyectos de Humanidades Digitales que en los últimos años se han llevado a cabo en el ámbito de la literatura y lengua españolas: sin embargo no se encuentra aún disponible en red un recurso en el ámbito de la traducción que quiera o pueda ofrecer una catalogación exhaustiva y unificada de todas las traducciones medievales al castellano. A partir de estas premisas y con el fin de paliar su falta, nace la idea de la creación de CHTAC. Catálogo Hipertextual de Traducciones Anónimas al Castellano, una herramienta electrónica y gratuita que facilita el acercamiento a los numerosos testimonios de literatura traducida a lo largo de la baja Edad Media, cuyo traductor se desconoce o cuya identidad no es segura.

http://hdl.handle.net/10550/32473