6533b7dbfe1ef96bd1271006

RESEARCH PRODUCT

La traduzione: un dialogo fra due culture.

Rosanna Marino

subject

traduzione cultura classicoSettore L-FIL-LET/04 - Lingua E Letteratura Latina

description

Nel nuovo processo riformatore del sistema di istruzione e di formazione che vede in particolare coinvolta la prassi didattica delle lingue classiche, l’operazione del vertere non é più piegata semplicemente al mero obiettivo scolastico del tradurre, ma si reinveste diventando, attraverso l’approccio al lessico e ai campi semantici, una pratica quanto mai necessaria alla corretta comprensione e interpretazione del testo. In questa prospettiva, prescindendo dalla vexatissima quaestio sulla maggiore validità della traduzione estraniante o naturalizzante, la traduzione dei classici diventa la chiave d’ingresso a un mondo altro, si riappropria di un linguaggio e di una cultura comuni consentendo ai moderni di recuperare lo spirito dell’antico.

http://hdl.handle.net/10447/25679