6533b7defe1ef96bd1275a49

RESEARCH PRODUCT

Pour une ‘écriture plurielle' : la littérature italienne de la migration

Flaviano Pisanelli

subject

[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureLittérature[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literaturepoésiemétissages culturelsinterculturalitémigrationidentité

description

Starting from a possible definition of “Italian migration literature”, this study intends to analyze the formal, linguistic, thematic, cultural and social impact that the work in prose and verse of various migrant authors residing in Italy and writing in Italian exercises on the literary system of the host country. Drawing on the notions of migration, wandering and exile, this type of literary production demands that today's literary criticism redefine the traditional parameters that until now have determined the canon of national cultural and literary systems based on the identity-culture-language paradigm. The migrant author, writing in a pluralistic style capable of challenging the notion of mono-cultural culture and of being on the boundary between a weakening language of origin and a language to discover and master, produces a literature that may be considered a veritable laboratory of linguistic, cultural and social transformation.Italian migration literature thus introduces into the contemporary Italian literary system the idea of expatriation, migration and mixed and composite identity and—just as literature produced by Italians residing abroad—contributes to the development of an italophone literature which is at the heart of the general system of “European diaspora literature.” We will attempt to clarify from a critical and methodological point of view the stages of this process which, on the one hand promotes contact between vastly different languages and cultures and, on the other hand, allows an entirely new approach to the crucial question of cultural identity as well as the current phenomenon of “cultural miscegenation”.

https://shs.hal.science/halshs-00392477