6533b824fe1ef96bd1280a59
RESEARCH PRODUCT
Les coopérations de proximité dans l'Arc jurassien franco-suisse : Un enjeu de la cohésion sociale transfrontalière
Alexandre Moinesubject
social cohesion[SHS.GEO] Humanities and Social Sciences/Geographyborder cooperation0211 other engineering and technologies0507 social and economic geographyGrenzüberschreitende Kooperation; Nachbarschaft; französisch-schweizerischer Jurabogen; Identität; Entwicklung; soziale Kohäsion02 engineering and technology[ SHS.GEO ] Humanities and Social Sciences/Geographycohésion socialeProximitéCoopérations transfrontalièresdevelopmentidentitydéveloppementDéveloppementIdentité05 social sciences021107 urban & regional planningGeneral Medicine[SHS.GEO]Humanities and Social Sciences/Geographyidentitécoopérations transfrontalièresArc jurassien franco-suisseproximitéJura moutainsCohésion sociale050703 geographydescription
Un certain nombre de coopérations s’établissent plus ou moins spontanément de part et d’autre de la frontière franco-suisse dans l’Arc jurassien. En général de petite taille, visibles ou non aux échelles locales, elles présentent, selon nous, un grand intérêt dans le cadre de la mise en place d’un sentiment communautaire dans l’Arc jurassien. En effet, le devenir de cet espace transfrontalier doit s’ancrer dans le partage des valeurs des deux pays frontaliers afin d’endiguer les risques de repli identitaire. Dans sa stratégie de coopération transfrontalière 2016-2020, la Conférence Transjurassienne (CTJ) propose de promouvoir le sentiment d’une communauté de destin (CTJ, 2015), thématique également abordée par le Forum Transfrontalier (FT) dans son 5ème cycle « Culture et identité (Forum Transfrontalier, 2016). Ainsi, si le sentiment identitaire partagé n’existe pas, force est de constater que les moyens pour l’initier passent par les collaborations de proximité. Rien de tel que des rencontres et des manifestations civiques, économiques, sociales et culturelles dynamiques et mobilisatrices pour entretenir un sentiment d’identité partagée. C’est sur la base de ce constat que le FT a lancé une vaste enquête à l’échelle de l’Arc jurassien, afin d’évaluer l’importance de ces coopérations, de comprendre de quelle manière elles naissaient, comment elles se développaient et sur quels moyens elles s’appuyaient. Menée durant un an à cheval sur 2015-2016, cette enquête a permis de mettre au jour près de 80 coopérations de proximité et d’en interroger plus d’une quarantaine. Les thématiques en jeu sont variées, les formes des coopérations également, tout autant d’ailleurs que les attentes des porteurs de projets dont les moyens sont finalement très réduits alors que les enjeux de cohésions sociale sont immenses… Nous rendons ainsi compte de l’inégale répartition spatiale de ces coopérations, de manières de faire souvent originale et nous pointons les chemins, les attentes et les besoins de ces porteurs de projet souvent discrets et pour le moins incontournables. Beidseits der französisch-schweizerischen Grenze des Jurabogens haben sich mehr oder weniger spontan zahlreiche Kooperations-Initiativen gebildet. Sie sind im Allgemeinen klein, lokal und mehr oder weniger sichtbar, sind aber nach unserer Meinung für das Entstehen eines Zusammengehörigkeitsgefühls im Jurabogen von grosser Bedeutung. Die Entwicklung eines grenzüberschreitenden Territoriums muss sich im Erleben der gemeinsamen Werte verankern, um die Risiken für den Rückzug auf das bloss Eigene zu verhindern. Die Conférence Transjurassienne (CTJ) schlägt in ihrer Strategie für eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit 2016-2020 vor, das Gemeinschaftsgefühl der Region (CTJ 2015) zu fördern, wie das thematisch auch das Forum Transfrontalier (FT) in seinem fünften Zyklus Kultur und Identität getan hat. Sofern das Gefühl einer gemeinsamen Identität nicht schon besteht, geht es also darum, die in nachbarschaftlicher Nähe operierenden Initiativen zu unterstützen. Es gibt dazu nichts Besseres als Zusammenkünfte und Veranstaltungen der Zivilgesellschaft, seien sie wirtschaftlicher, sozialer oder kultureller Natur, da sie mit ihrer Dynamik das Gefühl gemeinsamer Identität unterhalten und fördern.Auf der Basis dieser Feststellungen hat das FT im Jurabogen eine breitangelegte Untersuchung lanciert, um die Bedeutung dieser nachbarschaftlichen Kooperationen einzuschätzen und um zu verstehen, wie sie entstehen, sich entwickeln und auf was für Mittel sie sich stützen. Wir haben diese Befragung während eines ganzen Jahres, verteilt auf die Jahre 2015 und 2016, durchgeführt, und sie hat erlaubt, etwa 80 solche Organisationen aufzudecken und unter ihnen über vierzig zu befragen. Sie sind sowohl thematisch wie formal völlig verschiedener Natur, wie auch die Erwartungen der Verantwortlichen sehr unterschiedlich sind. Dabei steht in Sachen sozialer Kohäsion enorm viel auf dem Spiel. Wir berichten über die sehr ungleiche örtliche Verteilung diese Kooperationen, ihre oft sehr originelle Vorgehensweise, und wir weisen auf den Weg, die Erwartungen und Bedürfnisse ihrer Verantwortlichen hin, die oft sehr diskret und deswegen nicht minder wichtig sind. Some of cooperations are established more or less spontaneously on part of the swiss border in Jura moutains. Generally small, more or less visble, they are interesting to build a sense of community above the border. Indeed, the future of this border territory must be based on shared values of the two countries to fight against identity stow. The strategy of the Conférence Transjurassienne (CTJ) about the border cooperation (2016-2020) is to propose the promotion of a common destiny (CTJ, 2015), the same subject which was treated by the Forum Transfrontalier (FT) during is fifth cycle “Culture and identity” (Forum Transfrontalier, 2016). In the fact, this sense of identity community is not shared, and the best way is to build proximity collaborations. Nothin’s better than cultural or economics meetings, demonstrations of citizens, to share our respective identities. This is on the basis of this observation that the FT realized a broad survey in Jura region, to evalue the place of these “small” cooperations, to understand how they born, how they grow, how do they behave and finally what are their ressources. After identification of 80 cooperations we asked the half of them during one year. Their themes are varied, their expectations and their way to also and finally we find that their means are reduced while the challenges of this cooperation are immense… So, we show the unequal spatial distribution of these cooperations, some original ways to build some actions on both sides of the border and we show the expectations and needs of these project leaders, often subtle, yet essential.
year | journal | country | edition | language |
---|---|---|---|---|
2017-09-18 |