6533b828fe1ef96bd1287d81

RESEARCH PRODUCT

Adaptētie teksti čehu valodas kā svešvalodas mācīšanā

Artūrs Gaponovs

subject

адаптированный текстЛида ХолаValodniecībaчешский языкЧКИПражские Легенды

description

Bakalaura darbs ir veltīts čehu valodas kā svešvalodas mācīšanā izmantotiem adaptētiem tekstiem A2 līmenī atbilstoši Eiropas kopīgajām pamatnostādnēm valodu apgūvei. Darbs sastāv no ievada, divām nodaļām, secinājumiem, nobeiguma, izmantotās literatūras saraksta un pielikumiem. Pirmajā nodaļā tiek aplūkota adaptēta teksta pielietošanas problemātika, kā arī to atlases kritēriji. Otrajā nodaļā tiek analizētas divas Līdas Holas (Lida Holá) mācību grāmatas – adaptēto pasaku un Prāgas leģendu krājumi. Tiek aprakstīta to specifika, iezīmes, līdzības un atšķirības. Īpaša uzmanība pievērsta gramatiskajam aspektam un leksiskajām sastāvdaļām. Pētījums var noderēt filologiem, valodniekiem, svešvalodas pasniedzējiem, studentiem un citiem speciālistiem, kurus varētu interesēt dotā problemātika.

https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/47586