6533b82cfe1ef96bd12903a8

RESEARCH PRODUCT

Zināšanās bāzētu un korpusā bāzētu metožu kombinētā izmantošanas mašīntulkošanā

Raivis Skadiņš

subject

Informācijas tehnoloģija datortehnika elektronika telekomunikācijas datorvadība un datorzinātneDatorzinātnesDatorzinātne#

description

Combined Use of Rule-Based and Corpus-Based Methods in Machine Translation ANOTĀCIJA Mašīntulkošanas (MT) sistēmas tiek būvētas izmantojot dažādas metodes (zināšanās un korpusā bāzētas). Zināšanās bāzēta MT tulko tekstu, izmantojot cilvēka rakstītus likumus. Korpusā bāzēta MT izmanto no tulkojumu piemēriem automātiski izgūtus modeļus. Abām metodēm ir gan priekšrocības, gan trūkumi. Šajā darbā tiek meklēta kombināta metode MT kvalitātes uzlabošanai, kombinējot abas metodes. Darbā tiek pētīta metožu piemērotība latviešu valodai, kas ir maza, morfoloģiski bagāta valoda ar ierobežotiem resursiem. Tiek analizētas esošās metodes un tiek piedāvātas vairākas kombinētās metodes. Metodes ir realizētas un novērtētas, izmantojot gan automātiskas, gan cilvēka novērtēšanas metodes. Faktorēta statistiskā MT ar zināšanās balstītu morfoloģisko analizatoru ir piedāvāta kā perspektīvākā. Darbā aprakstīts arī metodes praktiskais pielietojums. Atslēgas vārdi: mašīntulkošana (MT), zināšanās balstīta MT, korpusā balstīta MT, kombinēta metode

https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/3808