6533b82dfe1ef96bd1291b70
RESEARCH PRODUCT
Creatività e traduzione: un punto critico?
Daniele Petrucciolisubject
lcsh:Language and LiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAStraduzioneletteratura / translationlcsh:NX1-820:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]literaturecreativitàlcsh:Plcsh:Arts in generalcreativitydescription
I confini dell?attività creativa nelle pratiche di traduzione, da sempre piuttosto dibattuti, si muovono su un crinale alquanto controverso e delicato. Questo intervento vorrebbe da un lato provare a indagarne il perché, dall?altro vedere se sia possibile fare chiarezza su alcuni momenti per così dire di crisi nella pratica traduttiva, partendo da esempi ed esperienze concrete di traduzione da diverse lingue verso l?italiano (che è la lingua madre e di lavoro di chi scrive), nella convinzione che sulla traduzione letteraria non convenga tentare alcuna riflessione a priori.
| year | journal | country | edition | language |
|---|---|---|---|---|
| 2017-06-01 | Zibaldone: Estudios Italianos |