6533b835fe1ef96bd129f862
RESEARCH PRODUCT
De beatitudine
Leonardus NogarolusDuc De Calàbria Ferran D'aragóComunitat Valenciana) Monestir De Sant Miquel Dels Reis (Valènciasubject
description
Ms. il·luminat Títol obtingut del títol del f. 1v amb lletra d'una mà posterior Col·lació: Vitel·la, f. 92 (en blanc els f. 91 i 92); foliació moderna a llapis ; reclams horitzontals cada deu fulls; numeració de quaderns I-VIII Composició: Escrit a línia tirada a 25 línies Escriptura: Humanistica cursiva. Notes marginals de la mateixa mà Decoració: Caplletra miniada en or i colors i unes altres alternant roig i blau; escut del cardenal de santa Sabina, emmarcat per una laurea i sobre fons morat. El escut del cardenal de Santa Sabina, consistent en una flor de lis en azur en camp d'or, amb capelo cardenalicio en gules, i cordons del mateix color Enquadernació: Restaurada en1972. Vellut vermell sobre fusta; amb talls daurats Origen: Escrit a Itàlia, amb posterioritat a l'any 1471 (De Marinis) Signatura anterior: Ms. 864 Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 313 En el full de guarda (FG ) amb lletra del s. XVI: "Liber Nugaroli De Beatitudine" ; amb lletra del segle XVII "Leonardi Nugaroli De Beatitudine liber" ; "A la theologia, a cartes 17". A la part interior de la contracoberta hom pot llegir: "Alla Theologia numero ... X[V]II" ; "Sgto. De Beatudine 3 nto. alblro. a ffo. 230 pta. prima" Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver El còdex transcriu l'obra de Leonardo Nogarola "De Beatitudine". Aquest manuscrit està dedicat Ausiàs Despuig, cardenal del títol de Santa Sabina en Roma 1. f. 2r: "[rúbr.] Ad r[everendissi]mum in C[hrist]o, p[atrem] d[ominum] d[octorem] i[n] [sic] S[antæ] Ro[ma]næ Ecclesiae, tit[ul]i S[an]ctae Sabinae pr[esbyteru]m cardinalem Montis Regalis, ep[iscopu]m dignissi[mum] Le[onardus] Nogarolus, protonotarius apostolicu[s]. [text] Pridie cum ad te venissem ... ia[m] pectore toto accipio et d[omi]n[u]m casus [com]plector in homnes. Vene valere te opto" 2. f. 2v-90v: "[text] Querit[ur] utru[m] b[ea]titudo [con]sistat i[n] actu volu[n]tatis vel i[n]tellect[us] et arguit[ur] q[uod] i[n] actu vo[lunta]tis q[ui]a b[ea]titudo [con]sistit i[n] fruitione s[ecundu]m Aug[ustinu]m De trini[tat]e ... sine aliis bonis diminutis [et] sine suo diminuto bene" Llatí
year | journal | country | edition | language |
---|---|---|---|---|