6533b852fe1ef96bd12ab1a3
RESEARCH PRODUCT
Poetiskā tulkojuma īpatnības: Aspazijas dzeja krievu valodā.
Kristīne Soboļevasubject
Valodniecībaпоэтический переводпереводыпоэтический текстАспазияпоэзияdescription
Darbs ir veltīts poētiskā tulkojuma īpatnību izpētei. Tā mērķis – noskaidrot poētiskā atdzejojuma īpatnības, par piemēru ņemot Aspazijas dzejas tulkojumus krievu valodā. Autors veic Aspazijas dzejas oriģināla latviešu valodā un tā tulkojuma krievu valodā salīdzinošo analīzi. Īpaša uzmanība darbā tiek veltīta poētiskā tulkojuma veidiem. Darbs sastāv no divām nodaļām. Pirmā nodaļa ir veltīta dzejas tulkojuma teorētiskiem jautājumiem, bet otrā nodaļa iepazīstina ar Aspazijas daiļradi un aplūko poētiskā tulkojuma problēmas. Pētījums var ieinteresēt filologus, kas nodarbojas ar līdzīgiem jautājumiem, kā arī citus interesentus.
| year | journal | country | edition | language |
|---|---|---|---|---|
| 2016-01-01 |