6533b857fe1ef96bd12b479b
RESEARCH PRODUCT
Idiomatische falsche Freunde als Übersetzungsproblem der besonderen Art
subject
frazeologizmidiomfałszywi przyjaciele tłumaczaphraseologytranslationtranslator's false friendstłumaczeniedescription
Niniejszy artykuł przedstawia problem tłumaczenia fałszywych przyjaciół we frazeologii. Ponadto obrazuje on różnice w strategiach tłumaczeniowych grup respondentów i dokumentuje, że fałszywych przyjaciół w tekście można uniknąć, przy zachowaniu szczególnej czujności w trakcie tłumaczenia leksykalnie równoważnych frazeologizmów.
| year | journal | country | edition | language |
|---|---|---|---|---|
| 2020-01-01 | Kwartalnik Neofilologiczny |