6533b85bfe1ef96bd12bb8e5
RESEARCH PRODUCT
Juridiskie termini vispārējās angļu-latviešu vārdnīcās
Zīle Beitānesubject
Valodniecībašķirklisvispārējās angļu-latviešu vārdnīcasekvivalencejuridiskie terminiekvivalentu diferencēšanadescription
Bakalaura darbā „Juridiskie termini vispārējās angļu-latviešu vārdnīcās” uzsvars ir likts uz ekvivalences veidu analīzi juridisko terminu ekvivalentiem latviešu valodā, kas ir ietverti vispārējās angļu-latviešu vārdnīcās. Pētījums vērsa uzmanību izvēlēto juridisko terminu iekļaušanai analizētajās vārdnīcās un trūkstošo terminu noteikšanu, lai noskaidrotu informācijas apjomu ekvivalences analīzei. Rezultāti norādīja, ka analizētajās vārdnīcās tika novērota gandrīz pilnīga ekvivalence, daļēja ekvivalence (konverģence un diverģence) un neatbilstoša ekvivalence; tomēr, visbiežākais ekvivalences veids bija gandrīz pilnīga ekvivalence, otrajā vietā ierindojās neatbilstoša ekvivalence, bet trešajā daļēja ekvivalence. Tika aplūkota un analizēta arī ekvivalentu diferencēšana izvēlētajā korpusā.
| year | journal | country | edition | language |
|---|---|---|---|---|
| 2018-01-01 |