6533b85cfe1ef96bd12bcb7d

RESEARCH PRODUCT

Erazm Rykaczewski’s A Complete Dictionary English and Polish… (1849): Uncovering the Compilation Process

Mirosława Podhajecka

subject

060201 languages & linguisticsComputer scienceProcess (engineering)business.industry0602 languages and literature06 humanities and the artsArtificial intelligencecomputer.software_genrebusinesscomputerLanguage and LinguisticsNatural language processingLinguistics

description

This paper looks at Erazm Rykaczewski’s A Complete Dictionary English and Polish... (1849), one of the milestones in the history of English-Polish / Polish-English lexicography. Despite its significance for the bilingual user in Poland and English-speaking countries with large Polish diasporas, where it came to be reprinted over the next century, it has attracted little scholarly attention so far. Based on a comparative analysis of the bilingual dictionary and its assumed sources, the paper sheds some light on the methodology of compilation in which borrowing, adaptation, and translation turn out to have been the lexicographer’s main working practice. The findings are presented in a framework which describes the macro- and microstructural strategies employed to create a successful learning tool.

10.1093/ijl/ecv024http://ijl.oxfordjournals.org/content/29/1/1.abstract